- Difference in pronunciation between: a, á, ã, â and à
Could I get a few people to explain the difference in pronunciation between a, á, ã, â and à in Portuguese using English comparisons (if possible)? I can't seem to find a thread or other Web site that addresses them each clearly Thanks!
- capacité de à - préposition | WordReference Forums
Voir ce billet sur capacité (à de) La préposition à est fréquemment employée à la place de de devant un infinitif, comme l'illustre cet exemple fourni par l'Académie (qui nous a habitués à plus de conservatisme, d'ordinaire) : Je doute beaucoup de sa capacité à tenir cet emploi
- à plus À+ ++ @+ a+ | WordReference Forums
Moderator note: multiple threads merged to create this one Anybody can tell me what does "a plus" mean in English? merci beaucoup!!!
- indispensable nécessaire + à pour de - WordReference Forums
À mon humble avis, le " à " sera employé avec un nom (commun ou pas), et le " pour " avec un verbe Dans ton exemple, on a " sauver ", le " pour " sonnera bien mieux Si vous trouvez des contres-exemples à ce que je raconte, n'hésitez pas à me contre-dire, c'est juste une théorie personnelle qui m'est venu à l'esprit maintenant
- Bien à vous, Bien à toi, (lettre, courriel) | WordReference Forums
"Bien à vous" is back in fashion since we use emails in business relationships It's a way to diversify emails ending, so that it doesn't appear too "automatic" when you have an email conversation
- à hue et à dia - WordReference Forums
Hi, could anyone help me with translating this? Here the context: Le pauvre homme me répondait comme il pouvait, à hue et à dia Il souffrait Grateful for any help!
- FR: me, te, lui, etc. à moi, à toi, à lui, à elle, etc. - pronom . . .
Is "à toi" used to clarify any ambiguity? I'm wondering whether this is just an exception to the "à toi => te" rule; "te", "lui", etc isn't always used for the indirect object? Perhaps this is not an indirect object, but rather some other kind of complement
- Mis à jour ou mise à jour - WordReference Forums
mis is a past participle adjective (masc sing or pl , same spelling) mise(s) can be a noun or a past part adj (fem sing or pl ) The noun is always une mise à jour (fem ) What are you trying to translate?
|