|
- Pinyin vs. Pronunciation of 嗯? - Chinese Language Stack Exchange
I've seen the word "嗯" many times in conversations and songs I know that it pronounces like "hm", expressing curiosity But when I check the pinyin of it, according to Wiktionary, it is like such:
- 啊,诶,喔,哦:compare and contrast
The characters in the title are, FWIK, all exclamatory sentence-final particles, though I'm not too sure about ei So I was wondering what the difference was between the three Is there a differenc
- Differentiate 不错 and 没错 in these situations [duplicate]
At least in standard Mandarin and Cantonese, I've never heard of such an indifferent or perfunctory response (the most common ones may be 嗯 or 好(的) or just (我)知道了)
- difference - Usage: ”没关系“ vs ”没问题” - Chinese Language Stack Exchange
What are the fundamental differences between ”没关系” and ”没问题“ in usage and meaning? I know they both could be translated as a colloquial “no problem”, but how do they differ in usage?
- 請問二手車價 - U-CAR討論區
於 2015 07 18 12:52:45 發文 嗯嗯~大大說的也是很有道理 引擎部分我覺得是挺不賴的~ 之前請我爸車行的朋友帶我去辦過戶變自用車的時候也說車子很不錯 但因為不會常用到車子~放著車價也是隨時間一直往下掉 所以才想說把它處理掉~ 謝謝大大的幫忙 引言
- 嗯嗯,很貴的腳踏車 - U-CAR討論區
阿季有一個朋友有,但他的車好像不是4X萬 (印象中沒這麼貴) 我們有一次騎台北市的自行車道,他騎到一半用扛的出來 (因為他說路況太爛)😰😰 他開一個很拉風的車,有一次還很得意的問:你有沒有發現我的車很棒?? 我😊:我對車子不太懂 他😞:你認識字吧 我😇:嗯~然後呢? 他😡:你沒看我的
- Translation of 我想会吗? - I thought, is it possible?
A: 未证实的意思呢就是还没有去证实、证明它是一个事实。 B: 嗯。 我想,会吗? 他可能已经在暗中做安排了吧。 A: 这个只是他们的官方说法嘛,呵呵。 Does it mean different things in different contexts? Transcript of conversation translation Improve this question edited Jan 29, 2014 at 17:00
- What is the difference between 刚刚 and 刚才 in Mandarin?
Both words express the meaning quot;just quot; or quot;just now quot; in time For example, 我刚刚回家了。 我刚刚吃饭了。 In these cases, should I use 刚刚 or 刚才? Is there any difference and or which one sound
|
|
|