|
- 为啥国歌和国际歌第一句那么相似? - 知乎
遗憾的是,迄今为止,只有本文发现并试图解答这个问题。 因为国际歌歌词的汉译引进传唱,1920年代中国共产党的中央和北京两级机关刊物至少有八九篇标题核心词为“起来”,第一次国共合作的国共两党都有公开传唱国际歌的历史记录。
- 为什么《国际歌》中文歌词翻译得不全? - 知乎
为什么《国际歌》中文歌词翻译得不全? 《国际歌》原歌共有6组歌词,但是在20世纪20年代引入中国之后,只翻译了其中三组歌词。
- 为什么国际歌的歌词中「英特纳雄耐尔」要音译? - 知乎
目前赞数最多的答案,已经简洁扼要的说出了答案: 让被语言割裂的无产者,有一个共同的词汇。 这篇旨在对《国际歌》中文版,做一些补充: 最初并非音译。最早的两个中文翻译版本,用的是意译。并且,此两版翻译,只是把歌词作为「诗」来翻译。 音译始于瞿秋白。瞿秋白翻译了《国际歌
- 为何觉得国际歌、马赛曲、我国国歌有隐含的相似之处? - 知乎
总觉得有内在联系国际歌在 巴黎公社 期间创作,最早没有歌词,用的是马赛曲的调调。后来才配上了谱。去油管上你还可以搜到马赛国际歌,歌词和法语国际歌略有出入。 义勇军进行曲 在创作的时候确实是受到了马赛曲的影响的。而且我记得08年奥运开幕式直播的时候,法国电视台的解说也说义勇
- 为何在许多种语言版的国际歌里都省略了三四五段? - 知乎
为何在许多种语言版的国际歌里都省略了三四五段? 许多人应该都知道,国际歌完整版有6段歌词,中文版只唱3段。 我本来以为是国家嫌345段太“和谐”,所以和谐了。 然而最近在一个网站上有幸听到过几十种语言版… 显示全部 关注者 192 被浏览
- 我死了可以在葬礼上播放国际歌嘛? - 知乎
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视
- 为什么那么多人不知道《国际歌》? - 知乎
摘要:《国际歌》教唱并非始于音乐史学界公认的1923年,瞿秋白译配发表之前的几种译本也并非之前公认的那样没有传唱。 就目前容易查找到的史料来说,1922年,何孟雄在北京《晨报》上记述了北大举行的苏俄纪念会上程某唱第三国际的歌,即中文版《国际歌
- 怎么评价唐朝乐队的《国际歌》? - 知乎
怎么评价唐朝乐队的《国际歌》? 题主语言比较匮乏,说得不清楚,请见谅。 个人认为唐朝乐队版的《国际歌》其传扬度配不上这首歌,看过当年的背景,当时的乐队都喜欢以摇滚的方式改编经典歌曲,题… 显示全部 关注者 1,856
|
|
|