|
- Usage of たくさん vs. 多い - Japanese Language Stack Exchange
When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example: 人が多かったです 人がたくさんいました I had this impression that 多い is used with countable nouns
- word choice - たくさん vs. 多く vs. 多い when used on verbs? - Japanese . . .
I'm familiar with the concept of how たくさん、多く、 and 多い are used in relation to nouns (多くの人、人が多い、 etc ) but I'm still unfamiliar with how you can say the expression "a lot of [verb]" I know, for example, たくさん食べる means "a lot of eating," but I'm unsure if you need to distinguish 多く and 多い when it comes to verbs In addition, here's
- kanji - How did 沢山 (たくさん) come to mean many? - Japanese Language . . .
There are understandably a lot of words in Japanese that are made of Kanji totally unrelated to the meaning of the actual word However, it's hard to ignore the ubiquitous 沢山 How did a combinati
- grammar - When do I have to use たくさん and とても? - Japanese Language Stack . . .
When do I have to use たくさん and とても? Ask Question Asked 8 years, 7 months ago Modified 8 years, 7 months ago
- grammar - Difference between たくさん and いっぱい? - Japanese Language Stack . . .
Both " たくさん 沢山 " and " いっぱい 一杯 " mean "a lot (plenty) of" and "many," and used commonly But to me, " いっぱい 一杯 " sounds more colloqual and familiar with than " たくさん 沢山," though the latter isn't a big word at all For instance, I say " 京都は見所が一杯ある " 現場は報道記者がいっぱいいた " in conversation But I would
- grammar - たくさん人 or たくさんの人 - Japanese Language Stack Exchange
Adverbs have more freedom in terms of word order, and 人がたくさんいます and たくさん人がいます are interchangeable In general, Japanese people prefer adverbial expressions when it comes to counting or measuring something, and that's why you hear たくさん人がいます more often
- Word order and emphasis with たくさん - Japanese Language Stack . . .
The word order is not important in your examples たくさん works as an adverb, which means it modifies the following verb (撮りました 食べました) anyway, even though there is another in-between object (noun) Both word orders are common and natural, and both sentences literally say "took ate a lot" rather than "many pictures a lot of vegetable " You can say たくさんの
- What is the meaning of the combination あまり and たくさん into あまりたくさん?
たくさん is generally used to indicate the amount of something, using an adverb: 今年はたくさん雪が降った。 A lot of snow fell this year a noun: この部屋には机がたくさんある。 There are a lot of desks in this room 過ぎる can be interpreted two ways in this context - put in too many nouns or over- verb
|
|
|