companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • Question about くそ and “shit” - Japanese Language Stack Exchange
    I suppose you might say that くそ covers pretty much the full range of both 'crap' and 'shit', with the core meaning probably somewhat closer to 'crap' as it lacks the stronger vulgarity of 'shit' This くそ is also used in conjunction with other words to which would not be vulgar at all 鼻はなくそ - boogers, snot; 目くそ - eye gunkies; 歯はくそ - (tooth) plaque; 下手
  • Why do people say くそが? - Japanese Language Stack Exchange
    なんだおまえ!くそが! Why が? What exactly does くそが mean because it seems to mean something different from くそ And I can't think of anything the might be omitted from the utterance
  • Why do people use the word くそ? - Japanese Language Stack Exchange
    くそ is curse word, we don't learn it's forbidden word in childhood So we don't have such education, if you watch japanese tv, you can hear the exact words without sound effects
  • What does the expression くそかわ mean? - Japanese Language Stack . . .
    I read many times the expression くそかわ referred to babies, what does it exactly mean in English? I know that くそ means quot;damn quot; while かわ comes from かわいい, right? So damn cute?
  • Meaning of もクソも in 何かもクソも寝るだけだよ
    I know that ~もくそも(ない) is is an expression that can mean: not at all; not even a little However I'm still confused at what もクソも in 何かもクソも寝るだけだよ means !
  • grammar - The logic and literal meaning of 実感もくそもある (How does it mean . . .
    Here's the quote: 卒業式から即入学式で実感もくそもあったもんじゃないけど From what I understand, the most literal meaning of the whole sentence is " From the graduation ceremony, immediately, as for it being the thing in which both real feelings and crap existed at the entrance ceremony, it is non-existant though
  • What is the difference between 「食う」 and 「食べる」?
    It's probably worth noting that 食う also gets used for things like time and money getting eaten up 「暇も金もパチンコ機器に食われちゃった。」 and being on the receiving end of bad stuff 「激しいパンチを食った。」 「お目玉 (叱り) を食った。」 There's also a similar verb 食らう (くらう), with pretty much the same meaning
  • How to use the inflection - Japanese Language Stack Exchange
    こんなくそみたいな 帽子ぼうし かぶせやがって! " こんな仕事しごとさせやがって! " " こんなまずいものを食くわせやがって! " " あいつは本当ほんとうに良いいものを作つくりやがる " I was recently acquainted with the inflection " やがる," as illustrated in the examples above Would it be right to describe it as a




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer