companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • Honorific prefixes: 「ご」 vs 「お」 - Japanese Language Stack . . .
    ご両親りょうしん ご家族かぞく ご無事ぶじ ご安心あんしん ご丁寧ていねい While many others take the 「お」 prefix: お母さん お仕事しごと お月つきさま お家うち お客きゃく In general, what are the criteria that determine whether a noun takes a 「ご」 or an 「お」?
  • What is the difference in meaning between husband and wife
    I see that those two compounds mean husband and wife, as a married couple But is there a difference in usage or context?
  • 最終講義 - Japanese Language Stack Exchange
    去年の3月まで所属していた大学講座から、「最終講義・懇親会」の案内が来ました。 欠席・出席を返答する葉書が入っていました。一番下のところに、「コメント欄」があります。そこに、「特に行けない人は、コメントを書いて欲しい」というようなことが書いてありました。 私が行ける
  • Difference between - Japanese Language Stack Exchange
    I have seen and heard all these words being used before all to mean wife, but what is the differences between them? I know some, such as 家内, can only be used for your own wife, but which are which?
  • When would I use - Japanese Language Stack Exchange
    You might want to recheck your textbook or other source from which you got these - your first example should probably be さんじごじっぷん or さんじごじゅっぷん (not じゅうぷん) Anyway, the answer to your question involves a phenomenon called rendaku (連濁), sometimes translated as "sequential voicing" This answer has a good overview of the phenomenon
  • ~あらんことを: Slight Variations and Idiomatic Degree
    神のご加護があらんことを: This sounds natural to me You can safely say "X があらんことを " is an archaic-sounding idiomatic phrase which means "I wish you X" or "May there be X" This is a fixed pattern used mainly by priests, and I have never wondered what is omitted after it
  • Polite Way to Ask How old are you? : 何歳 , いくつ ,年齢 , ご年
    I think the sentences: 何歳ですか? いくつですか? 年齢は? お年は? are all sentences that ask quot;How old are you? quot; How are they different? What form is most polite?
  • grammar - what is the difference between ごたえ and かい がい - Japanese . . .
    2 The suffix かい がい are about the beneficial outcome of an action, while ごたえ is about the impact, effort or challenge of the action itself 聞きがいがある (or 聞く甲斐がある) suggests you'll gain something worthwhile by listening to the material, even if the material itself may be boring




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer