- Difference between すべて and ぜんぶ - Japanese Language Stack . . .
Difference between すべて and ぜんぶ [duplicate] Ask Question Asked 12 years, 4 months ago Modified 12 years, 4 months ago
- Use of 全て(すべて)in a sentence - Japanese Language Stack . . .
Would it be accurate to say: すべてが高かったので何も買いませんでした。 to mean "I did not buy anything because everything was expensive " Is the phrasing correct? And is the use of the particle ”が” accurate or should
- ほぼ and ほとんど: Whats the difference and how do you use them?
What is the difference between ほぼ and ほとんど? They both mean almost, don't they? Can they both be used in both positive and negative?
- nuances - すべて見る目 vs すべてを見る目 vs すべての見る目 - Japanese Language Stack Exchange
[すべての] [見る目], is a bit more interesting because now 見る目 is treated as a noun phrase modified by another noun Translating the third one into English gives a very awkward phrase, but it might be more natural-sounding in Japanese
- Difference of usage between 普通, 普段, 通常, 平常, 正常, いつも, and たいてい
5 挙げられた二つの例文に関してのみですが: あの店は、どんな果物でも 普段 たいてい売っている。 「たいてい」はもともと、頻度を表すものではなく、『ほとんどすべてに及ぶさま』や『確率が高いさま』を表します。
- meaning - 委託 vs 託す vs 預ける - Japanese Language Stack Exchange
僕は、有り金をすべて彼に委託した。 委託 is a financial business term This means "he" will manage the money on behalf of you, for a certain purpose, as a professional If he is a businessperson, he may invest it to make more money and return the profit to you If he is a lawyer, he may distribute the money to your bereaved family 僕は、有り金をすべて彼に預け
- How do you refer to items in a list? - Japanese Language Stack Exchange
2 つとも and 3 つとも would be a second best すべて usually comes after the word like in これ (ら) すべて, 3,4,5 つすべて。
- What does へ mean at the end of this sentence?
The line in the question has が and を omitted: 日本郵政 が 「かんぽの宿」 を すべて売却へ, which means Japan Post will sell all of its 「かんぽの宿」 (hotel business) Exactly what particles are omitted varies, and to get the full meaning the omitted particles must be guessed
|