companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • True meaning of はい、どうぞ - Japanese Language Stack Exchange
    The two meanings mentioned in the question, はいどうず meaning "here you are" is #3, at least to my reading of it, and どうぞ meaning "please" as just a polite expression when making a request is #1
  • When to use ええ and はい? - Japanese Language Stack Exchange
    The difference is, はい is polite, formal and safe in every kind of conversations On the other hand, ええ is mild and polite but lacks sense of modesty and decisiveness compared with はい, and is inappropriate in situations where you need to reply under some authority Roughly saying, you don't use ええ when you reply to your sergeant
  • usage - Is it correct to say はい in this situation? - Japanese Language . . .
    I initially thought to reply with はい but that doesn't feel right, it feels like はい is more of a confirmation than simple acknowledgement Is はい the proper term to use to acknowledge this kind of statement?
  • Whats the difference between いいえ and Englishs no?
    The key to whether to reply with はい or いいえ is not whether the form of the question is positive or negative, but whether the question is asked in a way which expects a positive or a negative answer: 一緒に行きませんか? (expects a positive answer) はい、是非一緒に行きましょう。 一緒に行かないんですか? (expects a negative answer) はい、残念
  • そうです or そうでした for sentences that end with でしたか
    山下先生のせんこうはれきしでしたか。 To answer the above sentence, would the sentences below be acceptable? はい、そうでした。 はい、そうです。 Is 1 the only acceptable answer since the question is in past tense?
  • Whats the difference between そうですね, そうですか, そうです
    そうです is a way of saying 'yes, that is certain ' For example, a discussion using the word might go like this: 4+3=7 ですか? (Is 4+3=7?) はい、そうです。 (Yes, that is certain ) On the other hand, そうですか is, as the definition you provided, can be both I see; or is that so? If you used it as 'I see': 椅子に引っかかって腕を折りました。 (I tripped on a
  • What is different between 分かります and 分かりました。
    A very good question Despite how it might look on the surface, this is definitely not a question about tense We use the two phrases differently depending on the situations -- more specifically, on the content of the discourse In other words, it depends on what the other person has just said to you You use 「わかりました」 when you understand the explanation or instruction that the
  • How to situationally respond to 「お元気ですか」?
    In fact, my second-year professor often responded with just 「はい、元気」 and a Japanese friend of mine seemed surprised when I used 「おかげさまで」 to answer him




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer