|
- When to use もっと vs より - Japanese Language Stack Exchange
もっと sounds strange in this case because it implies that Y actually is "安い" to a degree B is comparing the cheapness of the two, when A is just comparing their prices Comparing the cheapness of the two is different from comparing their prices
- What is the etymology of もっと - Japanese Language Stack Exchange
That said, this later date would be consistent with a more-Kantō-style sound shift from もう ("more") + と (adverbial particle) to もっと (trading a long vowel for a geminate consonant) The もう entry does include a 補助注記【ほじょちゅうき】 section at the bottom of the entry, explaining that this appears to be cognate
- word usage - Can もっともっと be used as more and more? - Japanese Language . . .
Yes もっともっと works just as you expect in colloquial sentences, but it may sound a little too "dramatic" or even "childish" depending on the context The most common way of saying more and more is ますます , which works both in formal and casual sentences
- Why is もっと pronounced motto but written motsuto?
The sokuon is used to carry the consonant sound of the second character to the end of the first In rōmaji, that is represented by doubling the consonant, that's why もっと is romanized as motto This change in pronunciation (from moto to motto) is not at all trivial, and it takes some time to get used to it
- Whats the difference between がんばれ and 頑張って 【がんばって】?
「がんばって」 and 「ガンバレ」 from my experience are used rather interchangeably They do stem from the same verb 「頑張る」: So, 「がんばって」 = 「頑張って」 while 「ガンバレ」 = 「頑張れ」
- How should I understand 今よりもっと? - Japanese Language Stack . . .
今よりもっと痩せたいです → 痩せたいです今よりもっと Of course, the first sentence just means I want to lose even more weight than now and the second sentence is just a rearranged version of the first
- usage - How do you say You have gotten better at X? - Japanese . . .
うまい can be written with the same kanji as [上]{じょう}[手]{ず}: [上手]{うま}い As you have in your English phrase, the natural way to say it in Japanese is to use "have gotten" or "become", which is なる in Japanese, as ジョン answers
- Whats the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」?
What's the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」, all seemingly meaning "well" in English?
|
|
|