- grammar - What does 서 mean in this sentence? - Korean Language Stack . . .
The verb ending - [아 어]서 has several meanings The one used here means "do the first thing and then do the second thing" The two are connected - often the second one can be done as a result of the first one being finished: It is different than "-고" because the there is a definite order and relation between the two The ending -고 is quite neutral - the 2 clauses joined are equal, so
- grammar - Whats the difference between [아 어]서, ~다가 and ~ㅆ다가 when . . .
4 These 3 verb endings can all be used when one event follows another, but what's the difference between them? [아 어]서 can be used causally, but I'm specifically talking about when it is used to say that one event follows another
- Difference between usage of 에 and 에서?
I have seen "에 에서" being used to express "at, in, on " It seems like "에 에서" can be used to express a location without any specific indicators like, "앞, 뒤, 옆, 안, etc " How are 에, 에서 used differently
- What does 있어 mean in this sentence?
There is also -에 있어 (서) which is similar but used for matters and events (에게 is for people whereas 에 is for things) X-에 있어 (서) can be translated as "in the matter of X" or "concerning regarding as regards X", and might be simplified to 에서
- grammar - Difference between 혼자서 and 혼자 - Korean Language Stack Exchange
In normative grammar (school grammar), -서 is a subjective case marker dedicated to cardinal number subjects To that end, the sentence "아이가 혼자서 잘 놉니다" is a double-subject phrase, and some might find it a bit unnatural, if not ungrammatical 아이 혼자서 잘 놉니다 ~= 아이가 혼자 잘 놉니다 ?아이가 혼자서 잘 놉니다 Note that the above structure
- What is the difference between 에 비해서 and 보다?
There are some times where N+에 비해 (서) can be used, but N+보다 cannot be Here are some examples of such cases 나이에 비해 어른스럽다 He is old for his age 그 아이는 나이에 비해서 퍽 성숙했다 She is rather mature for her age 그의 목소리는 뚱뚱한 몸집에 비해 상당한 고음이구나! For such a husky fellow, his voice sure is high! A slight
- grammar - Do compound verbs use pattern -아 어 (서)? - Korean Language . . .
Yes, 울려 퍼져 and 달려가다 are constructed the same way using the -아 어 (서) connective The only difference is that 달려가다 has become a single word through heavy use and conceptual closeness of 달리다 and 가다, but writing 달려 (서) 가다 is still correct even though it's used much less There are many other compound verbs which have become single words like this
- Compound verbs - Korean Language Stack Exchange
Verbs can combined in quite a few ways, including using 어 (서), 고, and many of the auxilliary verbs are attached using these two clausal conjunctives, often making something close to a new word
|