companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • 发现 - 知乎
    知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视
  • Meaning and usage of 得瑟(嘚瑟) - Chinese Language Stack Exchange
    It makes sense to me 得瑟 means to be 'cocky', the guy was clearly trying to pick up the girl, so 'showing off' isn't an unfitting choice of word here
  • Natural way to end conversation and leave room
    千万不要乱用“啊”字啊! “啊” has a number of meanings, many of which are quite nuanced, but none of the meanings is “particle arbitrarily placed at the end of sentences” Usually MoeDict is very good, but its entry for “啊” (a5) just says “meaningless”, which is singularly unhelpful The basic free Pleco (“PLC”) dictionary does a better job At the end of a
  • 知乎 - 有问题,就会有答案
    知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视
  • Are there multiple translations for 不上边?
    Trying to translate this: 始终是碰不上边的 From the beginning, not able to meet (in agreement) with those above? I searched on "不上边" in 百度 and it seems there are multiple ways to interpret it - posit
  • Exclamations in Chinese - sentence starters
    There is this thread about expressing dissatisfaction by saying something like GONG which reminded me of the extensive usage of exclamations in Chinese Some are similar to their English equivalents, some not There may also be new ones, created from other words, as mentioned in the thread Anywa
  • 知乎 - 有问题,就会有答案
    知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视、时
  • Proper way to use sentence-final particles (like 啦 or 喽) in spoken . . .
    6 I know it's very common for Chinese speakers to add special particles to the end of their sentences to enhance the tone a little bit, such as adding 啊 to show excitement or 啦 to sound cute Just to show a few examples, I've heard native speakers say: 我们去吃饭吧 (The proper way of saying it) 我们去吃饭啦 我们去吃饭喽




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer