|
- Touch base vs Touch bases? - English Language Usage Stack Exchange
Touch base is by far more common than touch bases: It comes from baseball from when you touch bases as you proceed around the baseball diamond It means that you got or will get in contact with somebody: Alan: Did you talk to Mark yesterday? David: No, but we'll touch base later in the week
- How to say Im calling to touch base without using the idiom?
There are hundreds of ways to say "I don't have a specific topic to get to, I just wanted to talk to you " Touch base, catch up, check in, say hi, see how you're doing, follow up, there's no shortage of idioms Or you could lead with what you're not calling about: "I don't have any news, but " or "I'm not calling to ask you for work, but
- What does the phrase touch space mean? - English Language Usage . . .
There's a mishearing somewhere along the line The expression is touch base The expression means to have [brief] contact with someone (to exchange news views, or simply to remind each other that you still exist and have some kind of relationship) It derives from baseball, where the hitter has to actually touch each base as he runs round
- american english - What is the meaning of tag up? - English Language . . .
"tag up" is a baseball metaphor Tagging up is "touching base," as in "let's touch base on our overseas marketing strategy before our trip to Europe " Converted to a noun, a "tag up" is a meeting to touch base about something to ensure that everyone's starting from the same place--that is, has the same understanding of the approach being taken
- In sex talk, how many bases are there and what do they all mean?
There's normally no fifth base, and House was actually playing with the terms He explains this by saying "That's two home runs, and then she gives me back a triple " Home run is defined: Home run (Fourth base) is the act of penetrative intercourse Edit: Triple, I think, refers to getting to the third base, The third base refers to:
- word choice - Written skills or Writing skills? - English Language . . .
It is used for passive describing a passive action or for describing a state So "written language" is language that is written (state) or was written (action) "a stolen" car is a car that was stolen Sometimes the third base form can have active sense "the escaped prisoner" is a prisoner who has escaped
- pronouns - I hope you all both are doing well vs I hope you are all . . .
Do both convey the same message, or not? I hope you all are doing well ; I hope you are all doing well ; It occurs to me that the same thing happens with both when I'm only addressing two people rather than more than two:
- politeness - How should I tell someone I called you but you didnt . . .
Typically I said "we tried to touch base the other day (or whenever) but couldn't get ahold of you, so I thought I'd try this afternoon " Or you can (falsely) assume the blame yourself and say "I got a little behind and missed you on Tuesday, so I thought I'd follow up this afternoon
|
|
|