|
- Etymology of using ya instead of you - slang
9 I have noticed that some people in parts of Maryland, Pennsylvania, Ohio often say "ya" instead of "you"? As in "Didya do your homework?" instead of "Did you do your homework?" Does anyone know the etymology behind this pronunciation? I am wondering if this could be evidence of the influence of a large population of people that still speak
- Jaka jest różnica między ya que i dado que i porque
Synonim dla: ya que Los dos tienen los mismos significados, se usan para dar un motivo, razón o para mencionar algo más tarde en la frase “Te he dado este regalo ya que es el día de la amistad ” “Te he dado este regalo dado que es el día de la amistad ” “Ya que” suena más natural y es el más usado
- Yall or yall? - English Language Usage Stack Exchange
If anything, isn't ya'll a contraction of you will (where you is written as ya, as in "ya know")? Otherwise, the only explanation I can come up with for why someone would ever spell it ya'll is through (mistaken) analogy with contractions like I'll, he'll, etc
- punctuation - Should ya have an apostrophe? Doin? Etc - English . . .
In "ya", the "ou" vowel has been replaced with "a" We don't have punctuation to indicate that, so we just write it This is also generally the case where a replacement slang informal word is missing letters, but others have changed When this happens, we usually just transcribe the sounds rather than using an apostrophe
- What is “Who are ya?” and whence it came?
“Who are ya?” seems a popular chant or taunt with English football fans, both on and off the stands Is it a fair assessment that it means to diminish the opposition as unknown and insignificant?
- Jaka jest różnica między Ya i You ? | HiNative
Ya can be pronounced in two different ways which gives them different meanings Ya (Yah), is another way of saying yes, but not used that often compares to yes, yeah, sure etc Ya (Yuh), is another way of saying you, but very informally and quite impolite I would recommend NOT using either Ya (Yuh) ever because it's hardly ever used in the UK
- Co oznacza Bollo? - Pytanie o hiszpański (Hiszpania) | HiNative
Definicja: Bollo en mi pais "bollo" es un pan redondo o cualquier cosa chica y redonda por ejemplo si haces una bola de papel eso seria un bollo|Bollo en una parte del país significa algo congelado ya un licuado de plátano, fresa, de uva, chocolate etc |Se coloca en una bolsa chica que también se le llama de bollo|y esta hecho a base de maiz ( bueno así es en mi país)|Es un alimento
- Co oznacza gm? - Pytanie o angielski (amerykański) | HiNative
Autor odpowiedzi nie zostanie o tym powiadomiony Tylko osoba zadająca pytanie będzie widziała, kto się nie zgadza z daną odpowiedzią
|
|
|