|
- ¿Cómo se dice correctamente: “cerca de mí” o “cerca mío”?
La duda entre usar “cerca de mí” o “cerca mío” es común tanto entre hablantes nativos como entre estudiantes de español Aunque “cerca mío” se ha extendido en algunas regiones del habla coloquial, la forma correcta, aceptada por la norma culta del español, es “cerca de mí”
- ¡Bienvenido a Cinemark Chile!
Compra tu entrada, conoce la cartelera, las promociones y más Pasa con confianza :)
- Cerca mío, cerca de mí - WordReference Forums
Cerca de mí es la forma correcta pues un adjetivo posesivo no puede ir precedido por un adverbio, pero ¿por qué no puede existir esa relación? Es una norma que conozco pero que no comprendo con exactitud
- Cerca a o cerca de? Esto dice la RAE sobre cómo se dice - Pulzo
Es común escuchar en la calle frases como “estoy cerca a tu casa”, pero desde el punto de vista de la gramática normativa del español, esta construcción es incorrecta La forma aceptada por la Real Academia Española (RAE) es “cerca de”, y sugiere que debe evitarse el uso de “cerca a”
- ser cerca estar cercano - espanolavanzado. com
-Caminaba cerca (de mí) — He was walking close to me -Está Queda cerca (de mi casa) — It's close by nearby [Normalmente 'estar cerca' para hablar de la distancia física entre dos objetos]
- Cerca De Mí in Spanish | Spanish to Go
“Cerca De Mí”: The most straightforward and commonly used translation of “near me” is “cerca de mí ” This phrase is simple yet effective in expressing your proximity to a particular location
- Cerca de mí - Red Movilidad
Conoce los mapas y horarios de Bus, Metro y Metrotren Nos de Santiago Infórmate aquí cuáles recorridos modificaron sus trazados Ya está disponible nuestra App móvil en App Store y Google Play Encuéntrala como Red Metropolitana Encuentra los paraderos y puntos de carga bip! más cercanos
- Cerca de mí en inglés | Traductor de español a inglés - inglés. com
Traduce cerca de mí Mira 2 traducciones acreditadas de cerca de mí en ingles con oraciones de ejemplo y pronunciación de audio
|
|
|