|
- 台湾的繁体字写法到底是「台灣」还是「臺灣」? - 知乎
粗略看了一下,所有的回答都讲错了方向。到底应该用哪个字,看古人怎么写不就知道了?你总不能说清朝人写错了几百年,现在我们要给他改过来吧? 我查到的故宫文献照片,清朝奏折里提到台湾的,一律写作臺灣。我没法保证没有例外,但是这种写法绝对是主流。
- 「台」與「臺」是異體字、通假字,還是完全不同的兩個字? - 知乎
wiki上說是異體字,又有人說是通假字,還有的說是意義完全不同的兩個字。 於此類似的還有「杯」與「盃」,如果可以的話希望可以一併作答。 显示全部
- 台湾人为什么大多写「台灣」而非繁体「臺灣」? - 知乎
简体“台”对应的繁体:台,臺,檯,颱。 台州,平臺,一檯戲,颱風。 元代时,有用台来取代臺的 俗字用法。所以臺灣和台灣都对,因为现在也是民间俗字用法。 1956年的 简化方案,把四个不同的字合并成了一个 字。
- 「垃圾」一詞的普通話讀音和臺灣地區的「國語」讀音爲什麼不同? - 知乎
「垃圾」一詞的普通話讀音和臺灣地區的「國語」讀音爲什麼不同? 作爲一個方言是吳語片區的人士,從小說「垃圾」都是「lè sè」(當然方言不是這麼音調),當然說普通話的時候是「lā jī」。 後來了解到,臺灣國語說「… 显示全部 关注者 41 被浏览
- 台湾人所说的迷思是什么意思? - 知乎
謝邀,台灣人,一樓已經回答得很清楚了,我補充一下。 迷思在台灣是一個非常常見的用法,常見的新聞標題和網路文章常常見到,其含義指的是對某一件事情有錯誤的偏見,題主說的在綜藝節目中所使用的 迷思,就是這個含意。在使用上,常常冠上名人說,專家說,並結合生活經驗,吸引點閱率
- 台湾姓林、蔡、赖的人很多吗?媒体上感觉都 . . . - 知乎
以下是臺灣內政部 戶政司,於去年十月所公佈,全國前十大姓的人口統計資料。 總人口數以及各姓的人口數的統計時點,是以去年,民國105年 (2016年)六月底的人口數為準。 其中各姓所占總人口比例,是我以Excel計算。 依此而作成下列簡表。
- 台湾有哪些艺术类大学推荐? - 知乎
我也觉得有条件没有必要去台湾读艺校,除非你是想感受民主社会的风气啥的。 真正的艺术大学只有三家, 北艺 台艺两家虽然在台北,但都是在 台北 很偏僻的地方,出了校门没什么人烟店家的那种偏僻,不过北艺环境大又漂亮,校内餐厅也多,应该比台艺方便,但去那边读书还是挺折腾的我觉得
- 如何评价孟岩的新产品有知有行? - 知乎
见证有知有行的诞生 相信不少人同我一样,自从孟岩发表了那篇《再见了,且慢》之后,就密切关注着这位心系中国投资者教育与陪伴事业的先生,不知道他是否初心未改,也不知道他会何时归来。终于,随着一篇《你好,有知有行》的问世,孟岩重新出发了,还是在那个熟悉的领域,而且这一次
|
|
|