difference - When to use 看 and 见? - Chinese Language Stack Exchange The difference between these two characters is similar to that of "listen" and "hear" in English 看 emphasizes the action of looking (analogous to "listen"), while 见 prefers the result of see (analogous to "hear")
difference - To see, to watch, to meet - 看 vs 见 vs 看见 - Chinese . . . 见 means "to see" or "to meet", objects are typically people Is the above correct? Why would you use 看见? This (Rocket Languages) site suggests it means "to catch a glimpse of" Specifically, why use 看见 instead of just 见 ? It's even a website! where the object is 音了 -- as in, "see the music" ?