usage - Whats the difference between 让, 令 and 使? - Chinese Language . . . 5 让 is frequently used in speech, usually translated with or "to let" Your other examples illustrate it nicely 让我想一想 (= let me think a bit) The most fundamental difference between 让 and 使 is that 使 means basically , therefore it's used mostly when it refers to or when there is no intention
What is the meaning of 让? - Chinese Language Stack Exchange Could anyone tell me the meaning of the word 让 (ràng) in sentences like this one: 爸爸让我学开车 I am not sure of the exact meaning; is it to wish? I've looked it up on a dictionary but I couldn't figu