- pronunciation - Rules to pronounce cha- words - English Language . . .
Closed 9 years ago I am puzzled on how to pronounce cha- words For example, I know that "chameleon" or "chamomile" are pronounced with a hard "c" like in "camel", not with a soft "c" like in "change" "Charity", on the other hand, is pronounced as in "change" Is there some rule to infer the correct pronunciation?
- contractions - Are what-cha and arent-cha examples of elision . . .
Are these words examples of elision? What effect do they create? If a child says them what does this suggest about their language development? Thanks for any help!!
- What does gotcha mean? - English Language Usage Stack Exchange
Gotcha actually has several meanings All of them can be derived from the phrase of which this is a phonetic spelling, namely " [I have] got you" Literally, from the sense of got = "caught, obtained", it means "I've caught you" As in, you were falling, and I caught you, or you were running, and I grabbed you It's a short step from the benign type of caught to the red-handed type of caught
- Why do some people write text all in lower case?
In many online venues and communities, typing in all lower case is not only not regarded as incorrect; it is the ordinary way to communicate, and a norm of sorts Typing with completely standard conventions (such as capitalising the first letter of each word, always including apostrophes in words like "won't", etc ) would in these contexts potentially mark the user as an outsider, or as
- Are w o, w , b c common abbreviations in the US?
English writing often uses slashes to form two-letter abbreviations, plus the one-letter w – some examples, roughly in order of frequency: I O – “input output” w – “with” c o – “care of” A C – “air conditioning” w o – “without” R C – “remote control” b c – “because” Like most abbreviations, these are less common in formal writing, although some of
- terminology - Why use BCE CE instead of BC AD? - English Language . . .
When I was a kid, I was always taught to refer to years using BC (Before Christ) and AD (Anno Domini year of our Lord) However, I somewhat regularly hear people referring to years as in the CE (
- meaning - Changes in , Changes of or Changes to - English . . .
I am confused about the selection of in, of or to I want to explain that "changes in hydrological variables and changes in landscape variables in wetlands can change the populations of waterbirds"
- etymology - Origin of the phrases “third time’s the charm” and “third . . .
What is the origin of the saying “Third time’s the charm”? I’ve also heard “third time lucky” used as well Are these two expressions related to each other?
|