companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • clients vs. clients | WordReference Forums
    Clients' opinions - the opinions (more than one) held by clients I hesitate to mention that some people, probably in marketing, might say client opinion which would probably be closer to clients' opinions than clients' opinion They might say, for instance, client opinion is very varied
  • Customer, client, clientele. - WordReference Forums
    They are often used interchangeably, even though a client is usually someone using a company's services, while a customer is usually a purchaser of a company's products Some upscale retailers refer to customers as clients as a snob-appeal contrivance
  • Client Name clients name - WordReference Forums
    [Adjective refers to one of a number of clients ] What is the client's first name? [Adjective refers to one of a number of names belonging to one client ] In the first example, for client name, you could substitute client's name, and the only difference I can detect would be one of style, with the former sounding more dry, objective, bureaucratic
  • EN: clients + which who - WordReference Forums
    Clients are categorised differently for that purpose, distinguishing between those which are qualified investors and those which are not My question is: do you refer to such clients using 'which' or 'who'?
  • (bon) nombre de lt;nom pluriel gt; - accord du verbe (singulier pluriel)
    Mais alors qu'un singulier est possible avec "beaucoup de peu de" (Beaucoup d'argent a été perdu), la signification même de " (bon) nombre de" impose obligatoirement un pluriel Dans les faits, le verbe qui suit est donc toujours au pluriel: Bon nombre de nos clients sont confrontés
  • (Chère) Madame (X), (cher) Monsieur (Y) - appel dans une lettre
    Bonjour J'aimerais avoir votre avis : dans le cadre d'une lettre adressée à un client (deux personnes mais la même entreprise), vous écririez plutôt : chers messieurs X et Y OU cher monsieur X et monsieur Y OU monsieur X et monsieur Y ??? Merci d'avance pour votre aide :)
  • a social workers clients patients - WordReference Forums
    The problem with words like 'patient' and 'client' is that they seem to define reciprocal roles, often in a way which suggests patronisation Social workers counsel people, and families, and I hope they use such neutral words Maybe a social worker will come to this thread and say what words they actually use
  • Our client and us our client and we - WordReference Forums
    Would it sound better as "Our clients and we are "? If the client is a company rather than an individual person it would be OK to refer to the company as plural clients Another option: Together with our client (s), we are delighted to That is a good solution Another would be: Our client, along with us, is delighted to




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer