- Lexpression « se rendre compte à quel point » est-elle correcte
Il nous faudra encore plus de temps pour nous rendre compte à quel point des différences d’expériences peuvent façonner ce qu’on perçoit Cette phrase est-elle correcte ? « Se rendre compte à quel
- prononciation - Pronunciation of the word compte - French Language . . .
I have only studied French for a week I run into the word "compte" and when I check my dictionary it appears that it is pronounced as: "\\kɔ̃t\\" I have also run the word through various speech-mac
- sens - Quelle est la difference entre « se rendre compte » et « s . . .
Mon interprétation est que s'apercevoir est la conséquence d'une réalisation soudaine, alors que se rendre compte peut aussi être le fruit d'une réflexion, d'un raisonnement
- trouver son compte à quelque chose - French Language Stack Exchange
Je me demande si la phrase suivante est exacte : " C'est une relation où je ne trouve pas mon compte " pour dire : qui ne me satisfait pas Le plus souvent, on entend : " j'y trouve mon compte, je
- expressions - Tout compte fait, ou tous comptes faits? - French . . .
L' on me reprenait sur la graphie de « Tous comptes faits », arguant chiffres à l'appui, que la graphie correcte est au singulier : « Tout compte fait » Au pluriel je comprends l'expression (une fois que tous les comptes sont faits), mais pas au singulier D'où ma question : pourquoi l'expression est-elle au singulier ? Question subsidiaire, la graphie au pluriel est-elle correcte, ou
- Écrire que + indicatif subjonctif - French Language Stack Exchange
Il y a une remarque dans un manuel scolaire : Certains verbes, tels que dire, écrire, crier, prévenir (предупреждать), téléphoner, télégraphier peuvent, selon le sens, communiquer un fait ou expri
- Il nous faut. . . et Je me suis rendu compte que. . .
Je me suis rendu compte que [je n'ai pas d'argent avec moi] sont grammaticales ? Plus précisément je parle de l'emploi de nous et me, qui, il me semble, ne sont pas ni COD, ni COI dans ces (il me semble aussi?) J'ai entendu ce genre des phrases utilisées si fréquemment que j'ai pris l'habitude de parler de cette façon moi-même
- Prélever « de » ou « sur » un compte - French Language Stack Exchange
D'ailleurs, pour s'en convaincre, il faut considérer le sens du mot compte, c'est-à-dire, ne pas considérer un compte comme uniquement « une caisse contenant de l'argent » De plus, au niveau sémantique, la préposition « sur » permet de mieux percevoir la séparation entre les mots « montant » et « compte »
|