|
- Coney and rabbit: what’s the difference? - English Language Usage . . .
Are the words coney and rabbit full synonyms in English? Are there any slight differences in usage or meaning? Are there any cases when one word is more appropriate in the modern writing or speech
- Is there any Romanic animal with Germanic meat in the English language?
The rabbit coney example doesn't work because both words actually have Romance origins - "coney" comes from Old French "conil" (not Old English), and "rabbit" possibly from Middle Dutch We're looking for animals with Romance names whose meat has Germanic names
- Origin of the phrase Now were cooking with
"Coney Island" became a word in the University of Chicago's new dictionary, but terms like "now you're cooking with gas" and "that ain't the way I heard it", used by the people who frequent Coney Island continued to confuse word experts It was used in a 1942 film, The Big Street: Florida Doctor: Did you ever hear of a thing called paranoia?
- meaning - Why are con artists called artists? - English Language . . .
It really confuses me, because in my native language, quot;artists quot; should be a decent occupation (on painting, singing, movie, etc ), but obviously, a man performing scam is far from being d
- Origin of the expression being cagey about something
Later that year, cagey again shows up in a boxing context The Morning Herald of November 1, 1892 has report on "Choynski The Victor: He Knocks Godfrey Out in Fifteen Rounds" at Coney Island on 31st October: Round Eleven— From the cagey manner in which this round was there was every indication that it would prove a long battle
- What do you call the male equivalent to Cougar (woman)?
What is the male equivalent to the term quot;cougar quot;? Clarifying The term quot;cougar quot; describes an older woman seeking younger men So a male equivalent would be an older man seek
- Etymology and distinction between pottage and potage
1973 C A Wilson Food Drink in Brit vi 206 ‘Bukkenade’ was another meat pottage for veal, kid, hen or coney It was seasoned with herbs and spices, thickened with egg yolks, and sometimes sharpened with a little verjuice or vinegar
- Going down the rathole vs. Going down the rabbit hole.
None of the examples you give (“Let's not go down that rathole” or “That topic is a rathole” in the context of a discussion in a meeting) would work with rabbit hole That would simply make them nonsensical, barring some kind of tenuous context that is definitely not present in the examples as given As others have said, both usages are correct, but not synonymous You're the one
|
|
|