|
- Is Customizable a valid English word? [closed]
Is the word " Customizable " a valid English word? Every time I write that word, the spell checker underlines it, and it suggests using "Customization" or "Customize" I'm not a native English speaker, but that word exists in online dictionaries so I wonder why the spell checker underlines it
- more close to - English Language Usage Stack Exchange
For this sentence, By allowing the customization of user interface, the user interface are more close to the need of user, since every user has different style of preferences Is it correct to use "
- expressions - Customized clothes or custom-made clothes - English . . .
Customized and Custom-made mean slightly different things Custom-made means that your product is made to order Customized means that a person can personalize their order If you wanted to convey both you could say "Customizable and Made-to-order" or even just "Custom-made and Customizable" (yes customizable is barely a word but that's not important because even if people look at it and think
- Custom v s Customized v s Personal - English Language Usage Stack . . .
The word you're looking for might be bespoke, which means made to custom requirements "Tailor-made" (or just "tailored") is a common allegory with the same meaning "Custom" as an adjective is fine too Customized probably does suggest "modified from something else" "Personalized" would be an odd choice of words if your customers are businesses rather than individuals; to me it also connotes
- Antonym of customized - English Language Usage Stack Exchange
We need to document a set of data processing rules One of the rule is: "when the default style is changed, all items that have not yet been customized automatically receive these changes" In a c
- A single word meaning “absolute control over something”
I'm looking for a single word meaning “absolute control over something” For example, the government having absolute control over money → The government has [a] ________ over money I thoug
- Is the pronoun one ever used in conjunction with contractions?
The phrasing is rare perhaps because "one" (as a pronoun) is usually reserved for formal speech or writing, which does not admit many contractions The social circumstances for "one'd," "one'll," or "one's" are thus narrow My read on the following examples are that they are affectations, a combination of someone knowing to use the pronominal one and code-switching to a contracted register to
- customisation vs customization Which is correct?
"customisation" vs "customization" Which is correct? As per MS Word, customization is correct but Google Chrome correct it to "customisation" Thanks in advance
|
|
|