|
- debt - WordReference Forums
I find "debt" sometimes have been used as countable noun, but sometimes uncountable I am confused Could you tell me the reasons? Besides "incur debts", what other verbs could usually go with "debts"? Could I "cause debts", "stimulate debts"? Any other options? Most of these heavy debts were
- Which usage is correct: program in your university OR program at . . .
I would like to enroll for a program in your university OR I would like to enroll for a program at your university
- change to as - WordReference Forums
Ex: Science, Business, etc A program is something you enroll in A bachelor is a degree Anyway, you change your major TO another major So I guess the answer is "to" but I do not really understand what you mean Do you mean that your major is something like "Business" and you want to change it to "Science" and enroll in the "Biochemistry
- grammar - English Language Usage Stack Exchange
Moreover, will the use of “the trial is estimated to enroll 50 participants” depict a higher level of uncertainty than the former? Given the option, which one would you prefer to depict a situation with all the uncertainties involved in a setting of technical report writing?
- Matricular, Registrar, o Inscribirse? | WordReference Forums
Hola a todos! Estoy confundido Tengo que traducir un documento que dice "Open Enrollment for Benefits " Que es la palabra correcta? Matricular, Registrar o Inscribirse? Matricular es mas para "enroll", no? Pero mas personas entienden registrar mas, no? Mil gracias para la ayuda!
- How do American English and British English use the definite article . . .
College and university work the same as school Church is different, probably because people don't "enroll" in church (I suppose you could say that being a member of the church is the same idea Whatever ) "In church" generally means in the building to worship or participate in some church activity
- régimen de correlatividad - WordReference Forums
Estoy traduciendo unos programas académicos y entre los datos que figuran al principio aparece "régimen de correlatividades", haciendo alusión a las materias que deben ser rendidas con anterioridad a la que se detalla en el programa Sería como correlation between subjects ¿Hay un término
- One sentence with two meanings! The door was locked
The verb “enroll” can be used with or without a direct object (it can be either transitive or intransitive) That means, in the active version of the sentence above (#2), the reader must resolve which of two potential structures is right — the one in which the writers are the enrollees or the one in which the patients are
|
|
|