|
- 各级军衔的英文翻译? - 知乎
Private First Class(一等兵) Specialist(技术兵) Corporal(下士) Sergeant(中士) Staff Sergeant(参谋中士) Master Sergeant(士官长) First Sergeant(上士) Sergeant Major (军士长) Command Sergeant Major (指挥军士长) Sergeant Major of the Army(陆军总军士长)
- 对一个陌生的英文名字,如何快速确定哪个是姓哪个是名? - 知乎
这里我以美国人的名字为例,在美国呢,人们习惯于把自己的名字(first name)放在前,姓放在后面(last name) 这也就是为什么叫first name或者last name的原因(根据位置摆放来命名的)。 比如美剧生活大爆炸的谢耳朵(Sheldon Cooper),他姓Cooper,名字叫Sheldon
- Last name 和 First name 到底哪个是名哪个是姓? - 知乎
也许所有没有解决过软件国际化问题的中国人都会将 last name 翻译为姓,等同于 family name,而将 first name 翻译为名,等同于 given name,因为从小到大,所有英语老师都是这么教的。
- GM、VP、FVP、CIO都是什么职位? - 知乎
FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理
- 标准的急救箱(First-Aid Kit)里面应该有什么东西?该如何使用里面的器材呢? - 知乎
标准的急救箱(First-Aid Kit)里面应该有什么东西? 该如何使用里面的器材呢? 最近巴黎恐袭,突然想放一个急救包在家里,可是不知道该在什么情况下怎么用急救包里的东西,比如烧伤有什么可以用的,刀伤有什么可以用的等等。
- 在使用cursor导入deepseek的API时报错如下所示,该怎么办? - 知乎
在使用cursor导入deepseek的API时报错如下所示,是本人操作有所不对吗?
- first 和 firstly 的用法区别是什么? - 知乎
a First ( = First of all)I must finish this work (含义即,先完成这项工作再说,因为这是必须的,重要的,至于其它,再说吧) b First come,first served 先来,先招待(最重要) c Friendship first, competition second 友谊第一(最重要),比赛第二。
- 中国姓名用英文表示的时候需要把姓放在后面吗?王小二的英文表示应该是Wang Xiaoer 还是 Xiaoer Wang?
First name Last name Last name, First name 区分使用逗号作为区分是姓还是名在前。 两者均可使用。也通过逗号来区分一个人英文名前后哪个是姓哪个是名。 也没有规定在通用场合需要姓全部大写。 其中“名”,即First name部分,可以使用你名的拼音,也可以使用你的
|
|
|