companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • Why did Mount Fuji (富士山) become Fujiyama in English?
    Wikipedia refers to "Fujiyama" as a disambiguation to "Mount Fuji" and I even saw a Japanese book with the title "FUJIYAMA" Was it really someone's mistake or Japanese has some variation about this particular mountain?
  • ふじさん vs ふじやま what is Vocabulary Reading?
    The term Fujiyama comes from "fuji", and "yama" which means mountain Mount Fuji is seldom referred to as "Fujiyama" in Japanese culture, but is instead more commonly referred to as "Fujisan", using the on'yomi pronunciation of the "mountain" character The roller coaster Fujiyama is named as a play on the common foreign mistransliteration
  • Why did the speaker say バラの花を貰った instead of just バラを貰った?
    誕生日にバラの花を貰った and 誕生日にバラを貰った are both natural, and people usually imagine exactly the same thing Both can mean ether one rose or or a bouquet In this sense, yes, ~の花 is redundant But many people add ~の花 anyway It's hard to logically explain why, but perhaps it's just because it's a very common and nice way of putting it We see バラ




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer