|
- FR EN: guillemets (« ») quotation marks (“ ”) - usage punctuation
The main usage of quotation marks is the same in both languages: quoting or emphasizing words or phrases The typography rules are however a bit different When using French guillemets, you should add an (ideally thin) non-breaking space on either side of the quoted text (e g , « Bonjour ! »), whereas no spaces are used with English quotation marks (e g , “Hello!”) In French, a
- Are guillemets used at all in English?
Though, as the article's title is " What is guillemet and how to use it in English language " (all [sic]), it doesn't specify whether it is sometimes used in the English language, rarely is, or if it's used at all The rest of the article discusses programming and the like, so not useful Source 2: EL U answer to: Is it acceptable to nest
- usage - Is it necessary to use guillemets when quoting in French, or . . .
The only accepted form of quote in France is the guillemet angulaire double or double chevron, usually called simply guillemet The guillemets are oriented with the point out, and there is an unbreakable thin space inside The French Wikipedia article explains the usage « texte entre guillemets » In Unicode, the characters are U+00AB « left-pointing double angle quotation mark and U+00BB
- What does “entre guillemets” really mean and when is it used?
I always hear my French teachers say “entre guillemets” followed by some phrases I asked my friends what does it mean? They told me that they use it when talking about something not true However,
- What are the rules for spaces around quotation marks?
Say I have a sentence like this: quot;Ouah ! Tu as vu ce grand saut papa ? quot; dit David en regardant les gros Monster Trucks du grand stade quot;Il a sûrement sauté au-dessus de 10 voitures
- word choice - What is the name of the symbols - and gt;?
5 GUILLEMET I believe the proper name for the symbol in question is "Guillemet" This is what I was taught to call it more than 40 years ago in school
- orthographe - Écrit-on l« espace » ou l « espace » ? - French . . .
Il n'y a jamais d'espace avant ou après une apostrophe, quel que soit ce qui se trouve après l'apostrophe Il faut une espace les guillemets ouvrants et les guillemets fermants Donc l'« espace »
- Guillemets français et anglais - French Language Stack Exchange
Pourquoi existe-t-il cette différence entre la typographie française et anglaise, à savoir « et » vs “ et ” ? Cette différence existe-elle dans les autres pays de la francophonie ? La seule raison
|
|
|