|
- nouns - high school, highschool, or high-school - English . . .
In English usage, should one use high-school, high school, or highschool? (Assume American English; I understand that the Brits call it secondary school )
- highschool, high-school or high school - WordReference Forums
Which one is better: highschool, high-school or high school? Cheers, El Pollo
- finish school - WordReference Forums
What time do you finish school? What time do you get out of school? What time do you get off school? What time does your school finish? Are they all commonly used to ask what time someone (a student) finishes all his her classes and leave his her school for the day?
- grammar - How can I express what I study? - English Language Usage . . .
Note also that terminology may differ from place to place In some U S institutions, you would conventionally be called be a junior, at others a third-year student or simply a third-year; at the military academies you would be a second-class cadet midshipman
- High-schooler vs. high schooler - English Language Usage Stack . . .
My initial attempt to settle the question with a google search didn't help as much as I'd hoped: A search for 'high schooler' revealed approximately 4% of results employing the hyphenated form A s
- word for a student who is going to graduate
I am Li Hua, a Shanghai native boy born in September, 1998 and now a 17-year-old middle school student studying in No 8 Senior High school of Shanghai and one going to graduate this summer
- scuola alberghiera - WordReference Forums
Salve a tutti Mi potete aiutare nella corretta traduzione in inglese delle parole: scuola alberghiera? L'unica cosa che mi viene in mente è Highschool hotel
- What is the difference between Class of 2004 and Batch of 2004?
batch (OALD): a number of people or things that are dealt with as a group A quick search on google and bing shows that "batch" (to refer to a group of students) is most commonly used on the Indian subcontinent, and in parts of Africa
|
|
|