|
- 刺激を受けるって英語でなんて言うの? - DMM英会話
そのまま使うと(刺激を与える)という意味になります。 例) I try to stimulate my children's brains by reading them books (本を読んであげることで子供の脳に刺激を与えようとする。) stimulateを受身形にすることで「刺激を受ける」に
- 刺激をもらうって悪い言葉ですか? - 発言小町
思ったりします。先輩がどのような意味で「刺激をもらうって言葉が 好きじゃない」と言ったのかは御本人じゃないので分かりませんが、私は
- お互いに刺激を受け、高め合える素晴らしい存在って英語で . . .
お互い刺激し合うって英語でなんて言うの? あなたのお陰で頑張ろうと思えるって英語でなんて言うの? お互いに切磋琢磨しあえる関係って英語でなんて言うの? お互い良い意味で刺激し合って高めあうって英語で
- 感情を刺激するって英語でなんて言うの? - DMM英会話
刺激するって英語でなんて言うの? ゴミ箱周辺から強烈な匂いが放たれているって英語でなんて言うの? 刺激を受けるって英語でなんて言うの? 感情に任せるって英語でなんて言うの? 感情を込めて演奏
- 刺激って英語でなんて言うの? - DMM英会話
「刺激」は英語で "stimulus" という言葉が直接の意味に当たりますが、タトゥーとして入れる文脈で「周りに刺激を与える」という意味では、"Inspiration" が適しています。"Inspiration" は「インスピレーション」という形で日本語にも入ってい
- お互い良い意味で刺激し合って高めあうって英語でなんて言う . . .
We’ll push each other to reach new heights 「刺激する」は科学の分野以外あまり英語で使われていないので、 “push”の方がふさわしいだと思うます。その表現がよくこの場合に使われています。「いい意味で」ということはふくまれてい
- 刺激するって英語でなんて言うの? - DMM英会話
次の例の「irritate」も刺激すると言う意味になりますがこちらは"チクチクさせる"や"怒らす、イライラさせる"と言う意味での刺激になります。最後の「excite」は"興奮させる"と言う意味での刺激になります。 例 ・Don't irritate the wound(傷口を
- 刺激的って英語でなんて言うの? - DMM英会話
刺激って英語でなんて言うの? 様々な言語が聞こえてくるので刺激的ですって英語でなんて言うの? お互い刺激し合うって英語でなんて言うの? 刺激を受けるって英語でなんて言うの? 感情を刺激するって
|
|
|