- What is the proper term for the boss, chief: Jefe or Hefe?
I see both Hefe and Jefe used all the time to describe "boss, chief" etc Which is the most common correct spelling?
- traducción - What are the differences between jefe, patrón, capo . . .
jefe: this is, to me, the most straight-forward way to translate boss In Spain is the one we use all the time patrón: as indicated above, this word refers to a boss in a work place In Spain, I hardly ever hear it in colloquial conversations, but (as noted by Nox in comments) it is used to mention the captain of a ship capo: is normally used to refer to mafia bosses and it comes directly
- ¿Se debe decir jefe o jefa al referirse a una persona de sexo femenino?
Mi jefe en el trabajo es una mujer ¿Cómo es la forma correcta de referirse a un jefe que es mujer? ¿jefe o jefa? Algunos compañeros de trabajo le dicen jefa, yo le digo por su nombre sin embargo
- If tutear is addressing as tu then what is the equivalent or a . . .
So, in that case, is better "Tratar de usted al jefe" or "Vosear al Jefe" I admit it's a non-common daily word to use, but know that word because one of my past jobs was working as a translator for MS Products, and I struggled my brain ±10 years ago with same question, you here can find the use of «Tuteo Voseo» in the regional options for
- ¿Cuál es la concordancia de género apropiada?
2 En la oficina tenemos un jefe, y a una compañera le he dicho: "Él va a seguir siendo jefe tuyo" Ante lo que me ha surgido la duda, al ser "jefe de ti" ¿debería decirse "jefe tuya"?, ya que "ti" en este caso sería femenino
- traducción - ¿Qué formas coloquiales para referirse a un jefe existen . . .
¿Qué formas coloquiales para referirse a un jefe existen en español? Ask Question Asked 4 years, 11 months ago Modified 4 years, 2 months ago
- ¿Por qué se usa el artículo el en el jefe de la banda es el . . .
Aquí está la oración original: Un grupo de jóvenes pistoleros se dedica a asaltar los bancos del estado de Wyoming y el correo ferroviario de la Unión Pacific El jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy, y su principal e inseparable compañero es Sundance Kid, otra de las pistolas más rápidas del Oeste
- ¿Qué significa jalar en México? - Spanish Language Stack Exchange
Gracias a esto, podríamos descifrar el sentido de "Me quede sin jale ayer, el jefe me corrió" (jale, adverbio ad-hoc de jalar como trabajar, luego jale=trabajo) Otra expresión en el mismo sentido, sería En el trabajo de equipo, todos deben jalar parejo queriendo decir que la carga de trabajo debe ser distribuida equitativamente entre todos
|