|
- latin to english translation - What does the Lorem Ipsum mean . . .
9 "Lorem ipsum" is a filler text commonly used to demonstrate the graphic elements of a document or visual presentation But what does it mean? Can you give a brief review of the text's origin? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit Aenean commodo ligula eget dolor Aenean massa
- Newest latin-to-english-translation Questions
For questions about translating Latin words or phrases into English Bulk translation requests are off-topic
- What is the best worst translation of Latin from Google Translate?
PS: Larger parts of Lorem Ipsum (mind that parts of it are not proper Latin by any standard ) are translated to pretty much bogus: “Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt” → “Lorem ipsum carrots, enhanced undergraduate developer, but they do occaecat time and vitality” Note how the English translation features a Latin word that does
- classical latin - Elit Scelerisque Mauris Pellentesque Pulvinar - Could . . .
Adipiscing elit pellentesque habitant morbi tristique senectus Nisi quis eleifend quam adipiscing Pretium viverra suspendisse potenti nullam ac tortor A arcu cursus vitae congue mauris rhoncus aenean Correction: Lorem ipsum
- Bellum Gallicum I Specific Translation - Latin Language Stack Exchange
" Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur " In the first part of the sentence "Gallia est omnis" how would you translate it because it sounds really weird considering the translation of a Genitive omnis? So considering the context and the syntax of the clause, I found myself translating it
- What are some notable works never translated from Latin?
Maybe lorem ipsum dolor sit amet could be a nice example, because it is not translatable at all ? : )
- The Meaning of Scelerisque? - Latin Language Stack Exchange
Is it correct, I am wondering, to translate "scelerisque" as "chocolate"? If so, is it neo-Latin? Or is it just a misunderstanding stemming from the use of "scelerisque" in "ipsum lorem" dummy text (as is the case)? Thanks!
- Lex customer is always right - how to say it in Latin (e. g. in elit . . .
@DaG It seems to believe that elit means 'movie' (which appears to be in a few online dictionaries that have no doubt been automatically generated), but it starts to use it here once you get past 'the customer is' Initially it gives Lorem " (including the quotation mark) for just 'the customer' semper ius for 'is always right' seems more understandable to me if you think of 'right' like a
|
|
|