- Why the pronunciation of Monsieur as Missieur?
The French word Monsieur meaning Mister, looks like it should be pronounced MON-sieur, giving effect to the O and N But I hear it pronounced more like MISS-sieur Why is that? Is it that I am hea
- Quelle est labréviation correcte de « monsieur
On abrège monsieur par M et non Mr ni Mr , qui sont l’abréviation de l’anglais mister On écrit en revanche Dr et Mgr (monseigneur) parce que dans leur cas ce r final se prononce L’abréviation de messieurs est MM , madame s’abrège Mme et mademoiselle en Mlle, alors que Me renvoie à maître
- correspondance - Alternative à Madame Monsieur pour commencer une . . .
En théorie, « Madame, Monsieur, » est une formule correcte pour une personne trans qui se reconnaitrait dans l'un ou l'autre Cependant, pour toutes les personnes non-binaires et intersexes, la question reste en suspens
- Monsieur versus M. initial - French Language Stack Exchange
Dans un cas ambigu, est-ce que l’abréviation M est comprise comme « monsieur » ou comme une initiale de prénom ? Par exemple M Robespierre peut se lire Maximilien Robespierre ou Monsieur Robespie
- Majuscules dans les grades et titres millitaires
Dans une correspondance à un militaire, doit-on mettre une majuscule à son titre militaire comme on le fait pour Monsieur et Madame ? Doit-on écrire à un général « Général Dupond » ? Si oui, y’a-t-
- « Cher Monsieur » est-il correct - French Language Stack Exchange
Réponse courte Oui, « Cher Monsieur Chère Madame » est correct, mais tout dépend du contexte, et dans celui proposé par la question, « cher » semble effectivement déplacé Réponse détaillée En complément à la réponse de cl-r, je dirais que même si le « Cher » semble déplacé ici, « Cher Monsieur » me paraît tout à fait correct (puisque c'est là l'intitulé bref de la
- Voix passive dune phrase négative - French Language Stack Exchange
J'aimerais savoir si on peut mettre cette phrase à la voix passive : Monsieur, je n'ai point l'honneur d'appartenir à votre classe
- et « être le bienvenu - French Language Stack Exchange
En français, on a l'habitude d'utiliser l'expression « être le bienvenu » plutôt que « être bienvenu » (c'est en tout cas mon cas) Voici un exemple : Tu es le bienvenu, fais comme chez toi T
|