companydirectorylist.com
Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :
Business Directories,Company Directories
|
Contact potential dealers,buyers,sellers,suppliers
Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories
Industry Catalogs
USA Industry Directories
English
Français
Deutsch
Español
日本語
한국의
繁體
简体
Português
Italiano
Русский
हिन्दी
ไทย
Indonesia
Filipino
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Polska
Türkçe
العربية
英語「need」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
「need」は「必要」「必需品」「困窮」などの意味を持つ英単語であり、名詞、動詞、助動詞として使用される。 「need」とは・「need」の意味
英語「needs」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
needsの 文法情報 「needs」は動詞「need」の三人称単数現在です 「needs」は名詞「need」の複数形です
英語「clarification」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
「clarification」の意味・翻訳・日本語 - (液体などを)清めること、澄ますこと、浄化、説明、解明|Weblio英和・和英辞書
英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書
Weblio英和辞典・和英辞典は、研究社『新英和中辞典』『新和英中辞典』を中心に85種類の英和辞典・和英辞典、241万語の英語と246万語の日本語、合計約487万語を一度に検索できる、国内最大級のオンライン英語辞書です。英語の意味を英和辞典で調べられるだけでなく、豊富な英語の用例や
英語「improvement」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
「improvement」の意味・翻訳・日本語 - 改良、改善、進歩、上達、 (同一物の)改良されたもの、改良 (点)、 (前のものなどに比べて)上達したもの、模様替え、改修 (工事)|Weblio英和・和英辞書
「need」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio
I need somebody 例文帳に追加 誰かきてくれ。 - Tanaka Corpus I need some paper 例文帳に追加 紙がほしい。 - Tanaka Corpus I need you 例文帳に追加 君が必要だ。 - Tanaka Corpus I need one more 例文帳に追加 もう1枚。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
NEEDEDの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
「NEEDED」の意味・翻訳・日本語 - needの過去形、または過去分詞。 必要、 入用、 要求|Weblio英和・和英辞書
英語「support」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
support【動】 (倒れないように)支える,支える,扶養する,養う,自活する, (財政的に)援助する These beams support the roof :これらの梁が屋根を支えている - 研究社 新英和中辞典 【発音】səpˈɔɚt, səpˈɔːt【変化】supporting (現在分詞),supported (過去形),supported (過去分詞) - 1000万語収録!Weblio英和・和英辞書
Business Directories,Company Directories
|
Business Directories,Company Directories
copyright ©2005-2012
disclaimer