- português brasileiro - Why in Brazil nossa! (our) is wow . . .
I was wondering why in Brazilian Portuguese, the word "nossa" is used as an exclamatory remark similar to "wow" I found that "nossa que legal!" may be interpreted as "wow, how cool!" However, the
- Qual a diferença entre os pronomes pessoais vossa ou sua antes de . . .
Muitas vezes, vemos pronomes pessoais antes de pronomes de tratamentos, como: Vossa excelência está bem? Sua excelência está bem? Qual a diferença entre elas?
- Senhor e Senhora com letra maiúscula ou minúscula?
Olá, eu tenho uma dúvida sobre o uso dos pronomes 'senhor' e 'senhora' no contexto militar Eu jogo um simulador de Exército Brasileiro que tenta ser fiel a vida real e gostaria de saber se devo es
- uso de palavras - Hurum, anrã, aham, mhm, ãrrã - Portuguese Language . . .
Descobri, há pouco, grafias alternativas para a interjeição de concordância que eu somente conhecida como aham Em particular, eu me espantei com hurum, utilizada, ao que pude perceber, em algum l
- ortografia - Qual a diferença entre “estória” e “história . . .
Atualizei a minha resposta, com citações antigas Quando escrevi a resposta original ainda não tinha descoberto o Corpus do Português A palavra historia aparece no século XVI O que se usava antes era sobretudo estoria, mas com o mesmo significado A distinção de estória - fictício e história - real foi uma invenção do século XX
- Qual é mais adequado: vossa instituição ou sua instituição?
A palavra quot;vossa quot; é um pronome de tratamento muito empregada no Brasil como vocativo Exemplos: Vossa Excelência, Vossa Senhoria, Vossa Eminência, etc Mas para determinar coisa não é mu
- Em redações oficiais, devemos usar Vimos ou Venho?
Quando vamos escrever um ofício ou um memorando, após o cabeçalho, destinatário e vocativo, com qual é mais comum iniciar o texto? Com: Vimos por meio deste ( ) ou com: Venho por meio deste
- Fazer em casa dele ou Fazer na casa dele
As duas formas são perfeitamente gramaticais Em pt-BR é mais comum usarmos o artigo definido + a preposição quando nos referimos à casa de alguém Quando nos referimos à nossa própria casa, não usamos o artigo Estou na casa de um amigo ("na" = "em" + "a") Estou em casa (a minha casa) Voltava à casa de Álvaro quando encontrei a Manuela (voltava para a casa) Já era tarde e
|