- PAS Code Lookup? : r AirForce - Reddit
PAS Code Lookup? Anyone know where I can look up these codes? Cursory Google search didn't help
- Tip: «Ce n’est pas» vs. « C’est pas » : r French - Reddit
I know “çe n’est pas” is preferred in extremely formal or official contexts like a presidential address or a school paper, and is inappropriate for everyday speech, but what about “semi-formal” contexts, like a job interview or an important work meeting with new clients?
- Console retro : arnaque ou pas ? : r jeuxvideo - Reddit
Je ne sais pas si comme moi vous voyez passer ce genre de pub sur Insta (ou autres) pour des consoles rétro intégrant une grande bibliothèque de jeux provenant de plusieurs consoles de l’époque Le service me semble trop beau pour un prix que je qualifierais de dérisoire (à peine plus de 100€) De plus, l’absence de marque reconnue pour la construction de l’appareil et les
- If “je sais” is ‘I know’ and “ne” is no not, what does the “pas” mean . . .
In fact, “pas” is the important one, because “ne” is dropped almost all the time in spoken French So you will almost always hear “je sais pas”, unless the context is very formal
- Do native French speakers type out ‘je ne veux pas’ or is . . . - Reddit
Ne pas savoir conjuguer correctement, confondre le s et le ç, confondre les noms et les adjectifs, un usage fantaisiste des pronoms, etc : tout ça dans un désordre imbitable, ça m'agresse Ce n'est même plus un problème d'écriture, souvent, ça va même plus loin, c'est carrément un problème de capacité d'expression
- A little guide to how the negation works: ne + pas - Reddit
Je ne vois pas, je n’entends pas, je ne sais pas For French, the emphasizing word is necessary Now, sometimes you omit the “pas” when there’s a second negation, just like you would in English For purposes of this example, our use of “anything” is the French word “nothing” - « rien »
- Je lignore vs Je ne sais pas - What the diffrence? : r French - Reddit
In french the verb "ignorer" means both to ignore and to be ignorant of something So in the second meaning "je l'ignore" is synonymous to "je ne sais pas" However saying "je l'ignore" to mean "i don't know" is really old fashioned and probably only found in litterature
- What is the pas de rule in french? : r French - Reddit
The main rule is that when we have pas – le, la, les become de, and l' becomes d' Most books say this happens most often with the verb avoir J'ai des amis étrangers --> Je n'ai pas d'amis étrangers (Which could also look like "Je n'ai pas d'ami étranger without much change in the meaning ) Il a de l'argent --> Il n'a pas d'argent (Nouns which take the "article partitif" du, de la
|