|
- Beijing - Wikipedia
The English spelling Beijing is based on the government's official romanization (adopted in the 1980s) of the two characters as they are pronounced in Standard Mandarin An older English spelling, Peking, was used by Jesuit missionary Martino Martini in a popular atlas published in Amsterdam in 1655 [37]
- 北京的英文名称为什么叫peking? - 知乎
北京大学(Peking University)、清华大学 (Tsinghua University)、苏州大学 (Soochow University)的英文校名用的就是邮政式拼音。 同时,为保证历史的延续性,少量享誉海内外的商标至今仍旧使用威妥玛拼音法,例如:茅台Moutai,中华Chunghwa,张裕Changyu等等。
- Why is Beijing no longer called Peking - Ruqin China Travel
The transition from “Peking” to “Beijing” represents more than a shift in spelling It marks China’s growth and modern approach to international engagement
- 「Peking」還是「Beijing」?揭開北京英文名稱百年之謎。
自此,「Beijing」開始在全球範圍內取代「Peking」,成為北京的官方、標準英文名稱,廣泛應用於新聞報導、學術論文、官方文件及日常交流中,成為美國等國家普遍採用的拼寫。
- Beijing | Province, City, History, Map, Facts | Britannica
Beijing, city, province-level shi (municipality), and capital of the People’s Republic of China The city has been an integral part of China’s history over the past eight centuries Redolent with historical, cultural, and political significance, it is one of the world’s great cities Learn more about Beijing here
- peking和beijing的区别
综上所述,“Peking”和“Beijing”之间的主要区别在于它们的历史背景和现代使用情况。 在现代语境中,“Beijing”是更常用且被官方认可的拼写方式。
- Peking中文 (简体)翻译:剑桥词典 - Cambridge Dictionary
Peking翻译:北京(中国的首都,Beijing旧时的拼法)。 了解更多。
- 北京曾经为什么叫“Peking”? - 搜狐
如今,随着规范拼法Beijing的普及,“Peking”一词转而呈现出超越地名的历史文化韵味——无论是品烤鸭(Peking duck)、听京戏(Peking opera),还是去周口店和先人(Peking man)侃侃历史。
|
|
|