‘La problema’ or ‘el problema’ - Spanish Unraveled Short answer – Although ‘problema’ (or ‘problem’ in English) ends with an ‘a’, it’s actually a masculine noun, so it should always be preceded by the masculine article ‘el’: ‘el problema’
PROBLEMA in English - Cambridge Dictionary Translation of problema | PASSWORD Spanish–English Dictionary problema noun trouble [noun] (something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc
English translation of el problema - Collins Online Dictionary masculine noun 1 (= dificultad) problem el problema del paro the problem of unemployment el problema es que no tengo tiempo the problem is I don’t have time si hay algún problema dímelo let me know if there is any problem