- gramática - How to use tengo, tengo que, tener, tenerlo . . .
I am learning Spanish following the Michel Thomas Method It lists the following can be used for the verb "Have": 'tengo', 'tengo que', 'tener', 'tenerlo' How do I know when to use the right word
- Grammar of «tengo» and «tienes» - Spanish Language Stack Exchange
I am having trouble understanding how to use tienes tengo and other related quot;have quot; words For example, in my current lesson in Rosetta Stone, the following examples are used: Tengo anteo
- expresiones - ¿Por qué decimos que estamos empanados cuando tenemos . . .
¿Por qué decimos que estamos "empanados" cuando tenemos la mente confusa? Ask Question Asked 9 years, 7 months ago Modified 5 years, 4 months ago
- ¿Tenemos algún equivalente a six pack en castellano?
Aparte de lo interante de lo que dice en sí, me quedé pensando en si tenemos en castellano algún equivalente al "six-pack" inglés Es decir, alguna forma de referirnos a un paquete de seis bebidas, normalmente cervezas
- traducción - Translating olvido y esperanza in English - Spanish . . .
Tenemos dos fuerzas que nos ayudan a vivir: el olvido y la esperanza which translated in English would be: We have two forces that help us to live: oblivion and hope Not sure what word would be the best: oblivion, forgetfulness or simply forgetting?
- Si en una cuchara tenemos cucharadas, ¿qué tenemos en un tenedor?
Aparte, en Twitter para @RAEConsultas tenemos la consulta ¿si para cuchara es cucharada cómo sería el equivalente para tenedor? donde aprendemos: Se podría usar «tenedorada» como derivado análogo a «cucharada», aunque apenas se documenta en el uso También serían válidas las voces generales «pinchada» o «bocado»
- ¿Por qué no existen dos verbos diferentes para dar en alquiler y . . .
En español tenemos el verbo alquilar, definido así: alquilar De alquilé tr Dar a alguien algo, especialmente una finca urbana, un animal o un mueble, para que use de ello por el ti
- ¿Desde cuándo tenemos las actuales reglas de acentuación?
Acá tenemos varias palabras para las que no se usaría tilde según las reglas actuales, o al revés: admitia pié solicitúd ministérios ¿Cuáles eran las reglas en ese entonces? ¿Cuándo evolucionaron a las que conocemos actualmente?
|