|
- vocabulary - In what sense is a university (universitas) a whole . . .
communia universitas literaria universitas universitas ultramontanorum universitas citramontanorum universitas doctorum et scholarium The book itself looks very interesting and there is more context and discussion in pages around the quoted text
- Meaning of “universitas litterarum“? - Latin Language Stack Exchange
The last, most familiar use comes from the increasingly common use of expressions (in charters, official documents, etc ) like universitas magistrorum et scholarium (association community of teachers and scholars) or universitas studii (association community of study) to describe the institutions and legal privileges of emerging institutions of
- Whats bigfoot in latin? - Latin Language Stack Exchange
For a book (let's say on cryptozoology) I need to come up with a scientific name for bigfoot I'm thinking of using a literal translation of bigfoot for the genus As typical in scientific naming,
- What is the largest online Latin speaking community?
One tip to improve your question: the question in the title ("largest community") is pretty different from the two questions in the body ("active community" and "where can I practice?") I assume you are asking for any good online Latin-speaking communities?
- How to properly translate Monstrous Universe phrase into Latin?
For example, instead of monstr (u)osum, you could say immane, but that is often used to talk about monstrous size Since the universe actually is very big, that would probably be understood as "vast universe " You could also say universitas instead of universum (careful, it's feminine, so it would require monstruosa, or immanis for that matter)
- User AlabamaScholiast - Latin Language Stack Exchange
Q A for linguists, teachers, and students wanting to discuss the finer points of the Latin language
- Invitation to a thesis defence - Latin Language Stack Exchange
Franciscus orat vestra praesentia ad rigorosum ad thesis doctoralis "Accommodatio spectral ex luce absorbere proteinum explicavit per theoria electrostaticum" in dies incerto anno exeunte MMXVIII in Universitas Iohannes Gutenberg Moguntiacum, via saravus XXI, secuti per prandium in culina institutis physico theoretico
- Popular Question - Badge - Latin Language Stack Exchange
Q A for linguists, teachers, and students wanting to discuss the finer points of the Latin language
|
|
|