|
- How much should I trust Wiktionary? - English Language Learners Stack . . .
Wiktionary theoretically has the same vulnerabilities as Wikipedia These include people engaging in internet vandalism, people editing a wiki to push an agenda, people who are editing Wiktionary in good faith but who are biased, and lack of editorial oversight
- What do spelling pronunciation and ~ mean in Wiktionary?
What do "spelling pronunciation" and "~" mean in Wiktionary? Ask Question Asked 8 days ago Modified 7 days ago
- Can the word genocide be used as a verb? If it cant, what are the . . .
Here, on Wiktionary, it says we can use "genocide" as a transitive verb to mean "To commit genocide (against); to eliminate (a group of people) completely " In other dictionaries though, I couldn't find any descriptions that define "genocide" as a verb
- spelling - Authoritative vs. Authorative - English Language . . .
I have looked up "Authorative" in Merriam Webster and on Wiktionary, and the word does not exist there However, a general Google search for "Authorative" turns up quite a few references Are all these people (including myself) really using a mis-spelled word, or is "Authorative" just a variant spelling?
- What is an entry in a dictionary? - English Language Learners Stack . . .
An "entry" in a dictionary is a headword (the word that gets looked up), plus its definition and any ancillary information that pertains to that word, such as an etymology, any usage notes, example sentences, pronunciation guides, inflected forms of the word and any illustrations It is everything that is presented as belonging to that headword
- What is the difference in meaning between the baptizand baptisand . . .
9 You link to Wiktionary, which doesn't support your " (or has been)" with examples All of the examples are clear that the baptisand is in the process of being baptised, or at least it's imminent Once they've been baptised, "baptised" is a more appropriate term You might compare "graduand" (wiktionary again) - one who is about to graduate
- Why English IPA is so different across its definitions?
The document is supposed to be a phonetic translation, but Britain kinda matches the wiktionary phonemics [ˈbɹɪt n̩] instead of phonetics ˈbɹɪt ən And what confuses me the most, is that I have the impression the phonetic translation isn't the same from one website to another
- meaning of stock phrase - English Language Learners Stack Exchange
A stock phrase is a standard answer which might not tell the real truth, such as The boss is in a meeting I was stuck in traffic I had to stay late at the office Whereas as a catchphrase is more usually associated with a person or a show: Make America Great Again They don't like it up 'em! Here it is, your moment of Zen and so on So I don't think the Wiktionary definition is entirely
|
|
|