- single word requests - English Language Usage Stack Exchange
It depends on the morphology and the boundaries of the country Coastal road highway is an example of a road running along the border of a country partly surrounded by the sea A more generic expression is border road!
- meaning - What does it mean to walk the wall? - English Language . . .
2 Walk the wall is a military term for "guard a border, watch those on the outside, keep those on the inside safe"
- adjectives - East Coast, East coast, or east coast? - English Language . . .
Is it East Coast, East coast, or east coast when used in a sentence such as, "The airline flies to both the East Coast and the West Coast?" I've seen it all ways I can't find a definitive answer a
- nouns - What is the word for the corner where ceiling and wall meet in . . .
Edit, for clarity: In math, two distinct planes may intersect on a line, and 3 distinct planes may intersect at a point Lines segments between two points are sometimes called edges I said "square room", but what technically meant was "cube room" I said "corner where one of the walls meet the ceiling" because I was thinking of the phrase, "Stand with his nose in the corner " I've heard the
- What do you call the land area around a pond?
Usually "shore" and "beach" are used when talking about a large body of water But what if we talk about a pond? Is the area around it still called a beach shore?
- Should the words city state province be capitalized (if not . . .
In your second example, "city" should not be capitalized Words for governmental or administrative units are only capitalized when they are used as part of a proper noun, such as the formal name of a city Your first example is correct so long as you're referring to the City of New York, as the formal name for New York However, if I were simply using the word "city" to disambiguate and not as
- single word requests - What is the name of the area of skin between the . . .
The pink parts are called the upper and lower vermilion, the border between the skin and the vermilion is called the vermilion border, the wet, shiny inner portion of what people call the "lips" is called the wet vermilion or the mucosa
- More formal way of saying: Sorry to bug you again about this, but . . .
I assume by "Sorry to bug you again about this" that you were already given help with "X", so instead of an apology, perhaps a thank you would work better: Thank you for your help with X, but we are still having problems with it and This is most likely how I would write it, an apology seems to be an admission that you feel "bad" for asking and can sound "whiny", while a thank you gives the
|