companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • Not by the hair on my chinny-chin-chin - WordReference Forums
    Hi! I know that 'chinny-chin-chin' is a cute way of saying 'chins' But I do not quite understand the part - 'not by the hair' Could you make this line in red clear? What does 'Not by the hair on my chinny-chin-chin" mean? Many thanks My understanding of this phrase is that the hairs on the pig's chin, though tiny, would not even let the wolf in
  • chinny chin chin - WordReference Forums
    Hello all I'm translating "The Three Little Pigs" and I need your help There's a part where the wolf tries to go into the pig's house and says: "Little pig, let me come in" And the pig answers: "Not by the hair of my chinny chin chin!" Can anyone think of a proper translation or an
  • chinny chin chin - WordReference Forums
    "Chinny" is a diminutive, but repeating "chin" helps make sense of the made-up word I can also see it as "chinny" = "like a chin", "chinny chin chin" = "chin so like a chin" The pig is swearing that he will never open the door and that the hair on his chin bears witness to his seriousness
  • Not by the hair on my chinny-chin-chin - WordReference Forums
    Comment traduire cette fameuse expression du conte: "The Three Little Pigs"? "Not by the hair on my chinny-chin-chin" Sachant que le loup frappe à la
  • chinny chin chin - WordReference Forums
    This is a children's story (it's actually The Three Little Pigs) written in a manner appealing to children Not by the hair of our chinny chin chins is just a cute way of saying chins El lobo grita "¡Déjame entrar!" El cerdito dice: "¡No por los pelos de nuestras barbillitas!" algo así It reminds me of a saying I saw in a children's book in Spanish that said sube que sube (up and up) It
  • not by the air on my chinny chin chin | WordReference Forums
    Los Angeles English - US Jan 24, 2008 #5 Vediamo! "No, no, you can't come in, not by the air on my chinny chin chin " "not by the hair on my chin" indica che non può entrare per qualsiasi causa Viene da Shakespeare e forse anche più antica di "not by my beard" - un giuramento che indica "una promessa" che qualcosa, di certo, accadere o non
  • My shinny [chinny] chin chin - WordReference Forums
    Chinny chin chin It reminds me of a childrens bedtime story where three pigs hide in three different houses and then a wolf comes to get them, saying 'little pig, little pig let me come in' and the pig says 'not by the hair on my chinny chin chin'
  • Chinny chin chin - WordReference Forums
    Que signifie dans le conte des 3 petits cochons l'expression "Not by the hair of my chinny chin chin"? Merci




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer