copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Bonita, linda, hermosa, bella, and guapa: whats the difference? TL;DR Bonita: Generic, all-purpose term for "pretty" (and sometimes "beautiful") As a case in point, the film Pretty Woman was translated into Spanish as Mujer bonita Though there are many types of beauty, this word appears to be referring to a woman's outward appearance, especially if she is thin and graceful
Bonito Bonita: only for *things*? (Spanish from Spain, please) One of your assumptions is incorrect In Mexico, at least, bonita would be fine for a female but bonito would only be okay for a boy It would be a complicated word to use for a grown man -- in general it would be best to avoid it for a grown man
¿Cómo adquirió la palabra bonito su significado? La palabra bonito es de esas palabras que usamos cotidianamente, sin pararnos a reparar en ella Pero cuando lo hacemos, podemos darnos cuenta de que está formada como un diminutivo (acabada en -it
Using the word hot as beautiful attractive? How can I use the word "Hot" as "Beautiful attractive" in Spanish? To translate: She is a hot girl I am thinking on using: Ella esta una bonita chica Ella es tan caliente Do the above sen
uso de palabras - Can guapa be used in a friendly way? - Spanish . . . Yes, words such as "guapa" or "preciosa" or similar ones can be used in a friendly way I've used them with friends I've never had the intention to flirt with But that's just the answer to your linguistic question With this information I suggest you to ask in the Interpersonal skills site about what to do about your relationship to solve the question you are really concerned about
¿Por qué I am good se traduce como soy bueno y I am fine como . . . Cuando traduces traducir "I am good" estás diciendo que siempre eres bueno, como lo es una característica tuya Y con eso, cuando traduces "I am fine" es como te sientes en el momento En general, si es permanente (como una característica), usas "ser" ; Cuando no es permanente es como sientes en el momento, usas "estar" Bueno= good - un adjetivo Bien= well- un adverbio
What is the difference between Qué bonito muchacho and Qué tan . . . If I wanted to intensify Qué bonito muchacho, I would say ¡Qué muchacho tan bonito! instead of ¡Qué tan bonito muchacho! alone However, I agree with others that this last ordering may not be wrong although it sounds unfamiliar to me in that way Maybe it's more used in regions other than Mexico but I couldn't say for sure For example, it's valid to say ¡qué tan luminosa sería su