companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

BOYS & GIRLS CLUB OF LADYSMITH

CHEMAINUS-Canada

Company Name:
Corporate Name:
BOYS & GIRLS CLUB OF LADYSMITH
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 3172B Garner,CHEMAINUS,BC,Canada 
ZIP Code:
Postal Code:
V0R 
Telephone Number: 2502465421 
Fax Number:  
Website:
 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
257460 
USA SIC Description:
YOUTH ORGANIZATIONS CENTERS & CLUBS 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
BROERE J DR
BROERE J DR PHYSICIAN
BRITISH COLUMBIA AMBULANCE
Next company profile:
BOWERS & ASSOCIATES LAND SURVYR
BOWERS & ASSOC
BOWERS & ASSOCIATES










Company News:
  • Near to me or near me? - English Language Learners Stack Exchange
    In the NOW Corpus, near me is 31 times more common This is a different matter with some other position-related words; something can be close to me but not close me, and the same for next to, proximate to, and so forth
  • Nothings gonna change my love for you歌词+翻译 - 百度知道
    Nothing's gonna change my love for you歌词+翻译Nothing's Gonna Change My Love For You方大同If I had to live my life without you near me 如果我不得不生活在没有你陪伴的世界The days would all be
  • near和near to用法 - 百度知道
    near from不算是一个固定搭配,只是在句子中常常同时出现,和far from一个道理比如:it's very near from my home to school 1 near 可以直接接名词比如: Don't let it come near me!2
  • by,beside,near,next to的区别?_百度知道
    三个词都是"在旁边,在附近,靠近"的意思: 但是表示远近时候还是有区别的。从近到一般近到最近为到:NEAR > BESIDE> NEXT TO beside“在…旁边”一般指空间上 Come and sit beside me near:“不远的,接近的”指空间或时间上 the near future 不远的将来; My aunt lives quite near 我姑姑住得相当近。 next to:与
  • Near, Nearer, Nearest - English Language Learners Stack Exchange
    a) Take me to a near station b) Take me to a nearer station than that station c) Take me to the nearest station I believe a) is not used but b) and c) are I want to hear a good explanation if
  • near ,nearly,nearby的用法与区别是什么_百度知道
    near ,nearly,nearby的用法与区别是什么1 nearby niəbai adv 附近地; 近旁地; 在附近;不远 形容词adj 附近的; 不远的 He works in the nearby police station 他在附近的警察局工作。
  • grammar - Could it be correct to say near from? - English Language . . .
    Can you tell me please if this sentence is grammatically correct: My school is near from my house
  • nearby (close by) as an adjective, a preposition, or an adverb
    Could you tell me more about it in a more readily way? SEMANTICS:: the relationship of "nearness ()" Many locational prepositions have an associated semantic relationship that takes two arguments Usually both arguments can be locations, or one is a location and the other is a situation For instance: The tree is near nearby the river
  • 知乎 - 知乎
    知乎是一个可信赖的问答社区,汇集了各行各业的亲历者、内行人和领域专家,为用户提供高质量的内容和交流机会。
  • near next to 和beside的区别 - 百度知道
    near,next to和beside的区别:1、意思不同。2、用法不同。3、侧重点不同。 1、意思不同。 near:距离不远,在附近,不久以后,几乎,差不多。 next to:紧邻,在…近旁,仅次于。 beside:在旁边(或附近),与…相比。 2、用法不同。 near:作形容词,副词,介词以及动词。 例句:After the war, The House of




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer