companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

CLINIQUES DE READAPTATION

SAINT-EUSTACHE-Canada

Company Name:
Corporate Name:
CLINIQUES DE READAPTATION
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 135 Av 25E,SAINT-EUSTACHE,QC,Canada 
ZIP Code:
Postal Code:
J7P 
Telephone Number: 4504720786 
Fax Number:  
Website:
 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
86370 
USA SIC Description:
ERGOTHERAPEUTES 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
CLOTURES GIBRALTAR INC
CLOTURES GIBRALTAR INC
CLINIQUES EXTERNES PSYCHIATRIQUES
Next company profile:
CLINIQUE VETERINAIRE DES MILLE
CLINIQUE VETERINAIRE DES MILLE ILES
CLINIQUE VETERINAIRE CHEMIN










Company News:
  • Whats the difference between 아가, 아기, and 애기, meaning baby?
    아가 is informal, and I'm surprised by Google's translation as well In English, I imagine a father holding up a baby and saying, "Say dada Da-da " I don't know the linguistic term for it, but that transformation from "daddy" to "da-da" feels very similar to the transformation of 아기 or 애기 to 아가 I have only heard it in a context of endearment, except for my mother's mother who
  • In which dialect are 애 and 에 pronounced differently?
    I found the following sentence in Duolingo: Due to recent sound changes, 애(얘) and 에(예) are pronounced the same in most Korean dialects However, according to Wikipedia Korean IPA article, the for
  • Pronunciation differences of ᄌ ᄎ, ᄀ ᄏ, 애 에, 어 오 etc
    Do koreans clearly distinguish between ᄀ ᄏ, ᄃ ᄐ, ᄇ ᄑ, ᄌ ᄎ, ᄉ ᄊ, 애 에, 어 오 while hearing a native speech? I have tried to catch the difference between these sounds, but I cannot find any pronunciation difference between 비 and 피, 살 and 쌀, 내 and 네, 속 and 석
  • phonology - Is there a name for the vowel change 아+이=애? - Korean . . .
    I had heard that in Korean, 애 used to be pronounced like 아이 This kind of makes sense as the glyph ㅐ looks like it's made out of ㅏ and ㅣ In addition, in Japanese, some people pronounce the diphthong あい as え, such as in めんどくせー I was wondering if this vowel change has a name or has been studied and how common it is
  • word choice - Difference between 대해서 and 대한? - Korean Language Stack . . .
    I know there that: ~ 에 대해서 + noun or verb ~ 에 대한 + only noun but when I used: "인터뷰에 대해서 소식이 없어요?" my friend edited it like this:" 인터뷰에 대한 다른 소식 없나요?" While due to the above rule, I have used 대해서
  • Pronunciation differences between 어 and 오, 애 and 에 in DPRK
    Is there any difference in pronunciation between 어 and 오, 애 and 에 in DPRK? As I hear from news or documentary films, the announcer speech spells these vowels in different way
  • Is there an easy way to remember when to use ㅐ vs. ㅔ?
    "애" and "에" are often pronounced the same these days in every day usage, but historically were more distinct, with "애" having a more open-mouthed position and "에" a more narrow one (source: TTMIK) But Native Koreans I've spoken to have referred to a "feeling" about which one to use when, but that "feeling" can be wrong for them, too! As far as I've noticed while studying Korean, it's
  • Difference between usage of 에 and 에서?
    There are some good detailed answers already, but I would summarize it as: 에 denotes motion towards a place, and location of things (including abstract things, like times) 집 에 가다 - To go home 그림이 벽 에 걸려 있다 - the picture is hanging on the wall 내일 오후 에 전화할게요 - I'll call you tomorrow afternoon 에서 denotes motion from a place, and location of
  • Is there any difference between ~에 대한 and ~에 관한?
    They are used interchangeably in conversations, but they have slightly different meanings When one wishes to express subjective attitude or opinion about a 대상 (對象 - object subject topic), ~에 대한 is used to designate the 대상 in question ~에 관한 is used to express a purely objective view about the 대상 in question The word 대하다 has several usage: To express physical
  • grammar - What is the difference between 때 and 에? - Korean Language . . .
    What is the difference between these two sentences? 1 저녁에 봐요 2 저녁때 봐요 Are 때 and 에 interchangeable?




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer