copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Cipher vs. Cypher - English Language Usage Stack Exchange Even so, cypher is still considered a valid variant of cipher in many orthographic circles today Cypher is most popular in England, where it first emerged Additionally, this graph from Peter Shor's comment shows how "cypher" was the preferred word until the early 19th century, when "cipher" became more popular
Cipher vs Cypher - British English vs American English 2 This isn't strictly an "answer", but I thought you would be interested to see this pot-pourri of spellings of cipher cypher from the 16th century onwards It is from sense 5 of the word cipher cypher in the Oxford English Dictionary
What does up in the cyph mean in hip-hop? A 'street cypher' I'm guessing, is a person who is a part of 'those cycles' The writer positions 'niggas' in a bigger context of 'where humanity came from' - Annunaki 'angels' who came to in ancient times and set up the draconian system that created 'the cycles' that we - and the writer - are living in, and subject to
siphon vs. syphon - any reason to prefer one over the other? Siphon is the common and preferred form My very big dictionary (The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition) contains no distinct entry for syphon The entry for siphon reads as follows: si-phon also sy-phon n 1 A pipe or tube fashioned or deployed in an inverted U shape and filled until atmospheric pressure is sufficent to force a liquid from a reservoir in one end
What is the semantic difference between encipher and encrypt? Cypher A system of writing that prevents most people from understanding the message A cypher, is secret writing, a symbol or code, that means something other than its own self You might use invisible ink or have a letter for letter conversion code You could be a gypsy, placing two stones and a stick, to indicate a water source
What is the origin of prepone in Indian English? As Merriam-Webster notes, to prepone meaning “ to move to an earlier time ” is widely used by India's English speakers, but largely unheard outside the subcontinent Interestingly, the term was used as far back as the early 1500s with a slightly different meaning, “to place in front of, to set before,” according to the Oxford English Dictionary Here’s an example from a religious
idioms - English Language Usage Stack Exchange Nonetheless, I've been asked to provide some degree of specificity: the first example that always comes to mind is the scene in The Matrix where Cypher is eating a steak and talking to the agent