copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Why do we talk a blue streak? - English Language Usage Stack Exchange According to The Word Detective in all likelihood, the term did arise by analogy to the speed and force of a bolt of lightning, especially in “talk a blue streak,” meaning to speak rapidly and excitedly The “blue” in “curse a blue streak” probably also invokes “blue” in the sense of “obscene ” So it it is not really insulting when you say that somebody talks a blue streak
Why would anybody use bloody to describe how would they take their . . . A lexicon for ordering your steak in France Bleu – (Pronounced ble) This is an extraordinarily rare steak, singed outside and bloody inside [very rare or bloody] Saignant – (Pronounced say-nyon, do not pronounce the T) The French term for a rare steak [rare] À Point - (Pronounced ah pwa)
Why are Australian redheads often called bluey? The Virgin Blue name was the result of an open competition; it was a play on the predominantly red livery and the Australian slang tradition of calling a red-headed male 'Blue' or 'Bluey' This is confirmed on other sites such as this one How did blue come to represent red in Australia?
expressions - Why does swearing turn the air blue? - English Language . . . The air was blue with smoke, and quivered with the shrill cries of the willets, the scared whistle of the plover, the squeaking call of sandpipers, and, over all, the thunder of the guns Frank S Pinckney, The Tarpon, or "Silver King" (1889) suggests raucous noise without profanity:
Origin of blue for rude? - English Language Usage Stack Exchange The phrase “working blue” came into usage at the time If a representative of the Keith Orpheum circuit objected to the content of an act, a request to cut the material was sent backstage in a blue envelope So-called blue material was considered problematic enough that vaudeville listings in local papers noted which shows were “Clean
word choice - English Language Usage Stack Exchange bluyín blanco: white blue jeans (white jeans) bistec: transliteration of beef steak bistec de res: beef beef steak bistec de cerdo: pork beef steak (pork chop) and my favorite, bistec de pollo: chicken beef steak bistec de res: beef beef steak bistec de cerdo: pork beef steak (pork chop) and my favorite, bistec de pollo: chicken beef steak
Ridgy didge — whats that mean? - English Language Usage Stack . . . And that means it's time to throw another steak on the barbie and say real Aussie things like "ridgy didge" Flaming heck, what's that even mean, "ridgy didge"? I've been saying it for years in sentences like, I'm true blue, fair dinkum, ridgy didge, dinky die Aussie Does anyone know what "ridgy didge" means and where it came from?
Is blunt the right expression for directness? Blue Clouds is pointing out that traditionally, sharp things have been considered more painful than blunt (not-sharp) things This is absolutely true Nowadays it's very fashionable to raise that blunted sharp things are more painful dangerous, specifically because this is counter-intuitive