copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
hebrew - Why does the KJV say JAH in Psalm 68:4? - Biblical . . . I would like to avoid convoluted explanations and keep this question simple if possible - what is the reasoning or explanation behind the KJV translating the name of God as Jah in Psalm 68:4? Is the manuscript being used here in the KJV different to the manuscripts being used in other translations? And why only in this one verse?
translation philosophy - Alleluya Hallelujah understanding . . . In any case, this word originally is a combination of two transliterated Hebrew words, Hallel and Jah, which when translated into Greek or English, mean Praise the LORD, or Praise ye the LORD Note that the word for "lord" is always to be spelled with capital letters denoting that it is a translation of YHWH, the sacred name of God
Does the New Testament use the divine name Yahweh? John's Revelation is the only New Testament text to use the name of 'Yahweh' outside of transliterations of theophoric names The abbreviated form 'Yah' appears four times in Revelation 19, embedded in the Greek word ἁλληλου ϊά (hallelou-Ia), from the Hebrew phrase הַֽלְלוּ־ יָֽהּ (halelu-Yah) We don't know what the New Testament authors did in the original witnesses
Is there theological significance in the word Allelujah only . . . Everyone, including Gentiles saying ἁλληλουϊά would be speaking Greek yet saying the Hebrew equivalent of hālal-yâ, Praise Jah In effect, as the final word in Psalms says, Let all breath praise the Lord
In Matthew 6:9, what name is Jesus referring to? This comes from a Hebrew expression that literally means “Praise Jah ” “Jah” is a contraction of the name Jehovah Many names used in the Christian Greek Scriptures were derived from the divine name In fact, reference works explain that Jesus’ own name means “Jehovah Is Salvation ”
Does Song of Songs 8:6 contain a reference to YHWH? Jah is in 8:6 In this form often in poetry Therefore, the two possible translations of 8:6 is love is a flame of Yahweh Love is flame above all other flames Either would work but I lean to flame "Jah" to be a short form of YHWH Usually, your question comes from someone arguing that the Song shouldn't even be in the Bible because God isn't mentioned God doesn't need to be mentioned in
Does the New Testament use of Abba to address God signify a more . . . The Pharisees did not mind the idea of a father They regarded Abraham as theirs But in truth, their first father was Adam, not Abraham And Isaiah had told them that their first father had sinned, (Is 43:27) The 'father' of all men is God, the Creator, in a sense, but more realistically it is Adam Creation is a different thing from regeneration To truly call God, 'Abba', necessitates a
Who are the מְבַשְּׂר֗וֹת in Psalm 68:11? Who are the "מְבַשְּׂר֗וֹת" in Psalm 68:11? A very small number [of singular masculine nouns] have a feminine ending, e g קֹהֶלֶת Here the feminine ending has an intensive nuance, just as it has in [some] Arabic forms