copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
为何「John」要译成「约翰」而不是「卓恩」? - 知乎 John 起源于《新约圣经》里的人物 John the Baptist(基督教和合本译为施洗约翰,天主教译为圣若翰洗者)。施洗约翰在约旦河中为人施洗礼,劝人悔改,是基督教的先行者,为耶稣宣讲教义打下了基础。
为什么 John 被翻译成「约翰」,而不是音译? - 知乎 回到 John 的例子。同源德语名 Johan Johann 译作「约翰」,英语国家也有很多人使用 Johan 这个名字,虽然发音不同但拼写一致,译为「约翰」也算正常。但将拼写都已经完全不同的 John 也译作「约翰」就只能算是因循惯例、将错就错了。