copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
为何「John」要译成「约翰」而不是「卓恩」? - 知乎 John 起源于《新约圣经》里的人物 John the Baptist(基督教和合本译为施洗约翰,天主教译为圣若翰洗者)。施洗约翰在约旦河中为人施洗礼,劝人悔改,是基督教的先行者,为耶稣宣讲教义打下了基础。
为什么 John 被翻译成「约翰」,而不是音译? - 知乎 回到 John 的例子。同源德语名 Johan Johann 译作「约翰」,英语国家也有很多人使用 Johan 这个名字,虽然发音不同但拼写一致,译为「约翰」也算正常。但将拼写都已经完全不同的 John 也译作「约翰」就只能算是因循惯例、将错就错了。
取一个诸如 Peter、John 这样的英文名好不好? - 知乎 John 来自《圣经》爱好者 Samuel Dean Castiel Raphael 来自《邪恶力量》爱好者 讲道理,英文名在国外还是挺敏感的一件事,外国人对于名字是很敏感的,不同的英文名反映出来的往往还包括这个英文名的来历,以及这个名字所属的族群。
冯·诺伊曼 (John von Neumann) - 知乎 冯·诺依曼(John von Neumann,1903年12月28日-1957年2月8日),美籍匈牙利数学家、计算机科学家、物理学家,是20世纪最重要的数学家之一。 冯·诺依曼是布达佩斯大学数学博士,在现代计算机、博弈论、核武器和生化武器等领域内的科学全才之一,被后人称为