copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
same as the sample - Traducción al español - Reverso Context And if possible, please send samples to us and so that we can make sure that we can make the product mostly same as the sample Y si es posible, por favor envíenos muestras y para que podamos asegurarnos de que podemos hacer que el producto sea mayormente igual como la muestra
“Asimismo” o “así mismo”: cuándo usar cada una según la RAE La RAE señala que la manera correcta entre “ asimismo ” o “ así mismo ”, es la expresión de una sola palabra, sin guiones ni tilde Aunque suena similar a otras combinaciones vocales como “ a sí mismo ” o “ así mismo ”, la expresión correcta es la versión compacta de una palabra
A sí mismo», «así mismo» o «asimismo»? La RAE aclara Tres expresiones que frecuentemente generan confusión son: «a sí mismo», «así mismo» y «asimismo» Aunque suenan igual, tienen significados y usos distintos, y la Real Academia Española (RAE)
Asimismo, a sí mismo y así mismo: todas correctas, pero diferentes En español, muchas palabras y expresiones se asemejan entre sí, pero no por ello son iguales, sino que varían en significado, contexto y escritura Asimismo, así mismo y a sí mismo son opciones correctas, pero aplicables a diferentes situaciones
Así mismo o asimismo como se escribe - Dudas y textos ¿Es correcto utilizar así mismo y asimismo indistintamente? Sí, ambas formas son aceptadas por el Diccionario de la Real Academia Española y se utilizan con el mismo significado
Gramática inglesa en español - Collins Education 4 Cuando queremos decir que una cosa se parece mucho a otra, podemos usar the same as seguido de un sintagma nominal, una construcción adverbial o una cláusula